De fructu (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Published(.*)\b" to "Pub|1$1")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2016-06-10}} {{CPDLno|39968}} [[Media:Izawa defructu.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa defructu.mid|{{mid}}]] [https://www.youtube.com/watch?v=S9NigWi8cgI {{net}}]YouTube
*{{PostedDate|2016-06-10}} {{CPDLno|39968}} [[Media:Izawa defructu.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa defructu.mid|{{mid}}]] [https://www.youtube.com/watch?v=S9NigWi8cgI {{net}}]YouTube
{{Editor|Nobuaki Izawa|2016-06-10}}{{ScoreInfo|A4|3|88.2}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{Editor|Nobuaki Izawa|2016-06-10}}{{ScoreInfo|A4|3|88.2}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
:'''Edition notes:''' Revised 2017-01-22
:{{EdNotes|Revised 2017-01-22}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''De fructu''<br>
{{Title|''De fructu''}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
'''Source of text:''' [[Psalm 104|Psalm 104(103 Vulgate):13,14,15]]
'''Source of text:''' [[Psalm 104|Psalm 104(103 Vulgate):13,14,15]]


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Pentecost XII}} and {{Cat|Pentecost XV|OT 21}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Pentecost XII}} and {{Cat|Pentecost XV|OT 21}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|2016}}
{{Pub|1|2016}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Psalm 104|, vv. 13, 14, 15}}.
{{LinkText|Psalm 104|, vv. 13, 14, 15}}.
Line 30: Line 27:
et vinum laetificet cor hominis:
et vinum laetificet cor hominis:
ut exhilaret faciem in oleo,
ut exhilaret faciem in oleo,
et panis cor hominis confirmet.
et panis cor hominis confirmet.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 39: Line 35:
and wine to gladden the heart of man;
and wine to gladden the heart of man;
oil to make his face shine,
oil to make his face shine,
and bread to strengthen man's heart.  
and bread to strengthen man's heart.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 14:45, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-06-10)  CPDL #39968:      Network.pngYouTube
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2016-06-10).   Score information: A4, 3 pages, 88.2 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes: Revised 2017-01-22

General Information

Title: De fructu
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 104(103 Vulgate):13,14,15

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetCommunion for Pentecost XII and OT 21

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2016
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 104, vv. 13, 14, 15 .

Latin.png Latin text

De fructu operum tuorum,
Domine, satiabitur terra:
ut educas panem de terra,
et vinum laetificet cor hominis:
ut exhilaret faciem in oleo,
et panis cor hominis confirmet.

English.png English translation

The earth will be satisfied
by the work of your hands, O Lord,
as you bring forth bread from the land
and wine to gladden the heart of man;
oil to make his face shine,
and bread to strengthen man's heart.