Deh chi tace il bel pensero (Giulio Cesare Monteverdi): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:''' 1607" to "{{Published|1607}}") |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-02-22}} {{CPDLno|34641}} [[Media:GMon-deh.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GMon-deh.midi|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2015-02-22}} {{CPDLno|34641}} [[Media:GMon-deh.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GMon-deh.midi|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Peter Rottländer|2015-02-22}}{{ScoreInfo|A4|2|157}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Peter Rottländer|2015-02-22}}{{ScoreInfo|A4|2|157}}{{Copy|CPDL}} |
Revision as of 20:44, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2015-02-22). Score information: A4, 2 pages, 157 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Deh chi tace il bel pensero
Composer: Giulio Cesare Monteverdi
Lyricist: Ansaldo Cebà
Number of voices: 3vv Voicing: SSB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: Unknown
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Deh chi tace il bel pensero
che si dolce amor mi detta?
Apri o cara vedovetta
dolcemente il manto nero
ond’a i rai de’ tuoi begl’occhi
novo stral mia musa scocchi.
Solo vedovo e sdegnoso
la mia Lidia il cor mi rende;
ond’il cor tra le tue bende
cerca Laura il suo riposo
tra le bende vedovili
dov’ han posa i cor gentili.
Cerco posa a tanti affanni
che per Lidia al cor soffersi
cerco donna ond’ i miei versi
non saetti ingiuria d’anni.
Cerco lume onde la mente
spieghi l’ale in ciel sovente.
I so pur, che se bramando
il tuo amor sospiro e chiamo
Laura mia, sol perch’i t’amo
mi verrai pietosa amando:
ne di lode un van desio
giungerà’l tuo cor col mio.
Onde s’hora in basso stile
poco s’erge il pigro ingegno
lo mio stil sarà più degno
poi nel nome tuo gentile;
e la musa che non erra
farà forse al tempo guerra.