Der Fiedler, WoO 33, No. 36 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}')
(30 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2017-08-31}} {{CPDLno|46151}} [[Media:Brahms-WoO33-36.pdf|{{pdf}}]]  
*'''CPDL #66:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/brahms/bra-fied.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/brahms/bra-fied.mid {{mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/brahms/bra-fied.zip Finale-1998]
{{Editor|Nikolaus Hold|2017-08-31}}{{ScoreInfo|A4|2|239}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Editor:''' [[User:Rafael Ornes|Rafael Ornes]] ''(added 1999-05-21)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' 32 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
:'''Edition notes:''' Scan from: Johannes Brahms: Sämtliche Werke, Band 26, Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1926-27
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Der Fiedler''<br>
'''Title:''' ''Es wohnet ein Fiedler zu Frankfurt am Main'' WoO 33/36 <br>
'''Composer:''' [[Johannes Brahms]]<br>
{{Composer|Johannes Brahms}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|1|Solo medium}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Lieder]] <br>
{{Genre|Secular|Lieder}}<br>
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' none<br>
{{Instruments|Piano}}
'''Published:''' Samtliche Werke, vol. 21<br>
{{Pub|1|1894|in ''[[Deutsche Volkslieder, WoO 33 (Johannes Brahms)]]''|no=36}}
{{Pub|2|1926|in ''Samtliche Werke'', vol. 26}}


'''Description:'''  
'''Description:''' Settings for mixed choir:
* [[Der Fiedler, WoO 35,4 (Johannes Brahms)]] and
* [[Der bucklichte Fiedler, Op. 93a, No. 1 (Johannes Brahms)]]


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|German|
{{Text|German}}
 
:Es wohnet Ein Fiedler zu Frankfurt am Main,
:Es wohnet Ein Fiedler zu Frankfurt am Main,
:der kehret von lustiger Zeche heim;
:der kehret von lustiger Zeche heim;
Line 41: Line 39:
:du geigest so frisch, hab' nun deinen Lohn!"
:du geigest so frisch, hab' nun deinen Lohn!"


:Sie griff ihm behend' unter's Wams sofort,
:Sie griff ihm behend' unter's Wams sofort,
:und nahm ihm den Höcker vom Rücken fort:
:und nahm ihm den Höcker vom Rücken fort:
:"So gehe nun hin, mein schlanker Gesell,
:"So gehe nun hin, mein schlanker Gesell,
:dich nimmt nun jedwede Jungfrau zur Stell".  
:dich nimmt nun jedwede Jungfrau zur Stell".}}


{{DEFAULTSORT:Fiedler, Der, WoO 33, No. 36 (Johannes Brahms)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Lieder]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 17:50, 12 November 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-08-31)  CPDL #46151:   
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2017-08-31).   Score information: A4, 2 pages, 239 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Scan from: Johannes Brahms: Sämtliche Werke, Band 26, Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1926-27

General Information

Title: Es wohnet ein Fiedler zu Frankfurt am Main WoO 33/36
Composer: Johannes Brahms

Number of voices: 1v   Voicing: Solo medium

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano

First published: 1894 in Deutsche Volkslieder, WoO 33 (Johannes Brahms), no. 36
    2nd published: 1926 in Samtliche Werke, vol. 26

Description: Settings for mixed choir:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Es wohnet Ein Fiedler zu Frankfurt am Main,
der kehret von lustiger Zeche heim;
und er trat auf den Markt, was schaut er dort?
Der schönen Frauen schmausten gar viel' an den Ort.

"Du bucklichter Fiedler, nun fiedle üns auf,
wir wollen dir zahlen des Lohnes vollauf!
Einen feinen Tanz, behende gegeigt,
Walpurgis Nacht wir heuer gefeir't!

Der Geiger strich einen fröhlichen Tanz,
die Frauen tanzten den Rosenkranz,
und die erste sprach: "Mein lieber Sohn,
du geigest so frisch, hab' nun deinen Lohn!"

Sie griff ihm behend' unter's Wams sofort,
und nahm ihm den Höcker vom Rücken fort:
"So gehe nun hin, mein schlanker Gesell,
dich nimmt nun jedwede Jungfrau zur Stell".