Der Fiedler, WoO 33, No. 36 (Johannes Brahms): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
'''German text'''<br> | |||
:Es wohnet Ein Fiedler zu Frankfurt am Main, | |||
:der kehret von lustiger Zeche heim; | |||
:und er trat auf den Markt, was schaut er dort? | |||
:Der schönen Frauen schmausten gar viel' an den Ort. | |||
:"Du bucklichter Fiedler, nun fiedle üns auf, | |||
:wir wollen dir zahlen des Lohnes vollauf! | |||
:Einen feinen Tanz, behende gegeigt, | |||
:Walpurgis Nacht wir heuer gefeir't! | |||
:Der Geiger strich einen fröhlichen Tanz, | |||
:die Frauen tanzten den Rosenkranz, | |||
:und die erste sprach: "Mein lieber Sohn, | |||
:du geigest so frisch, hab' nun deinen Lohn!" | |||
:Sie griff ihm behend' unter's Wams sofort, | |||
:und nahm ihm den Höcker vom Rücken fort: | |||
:"So gehe nun hin, mein schlanker Gesell, | |||
:dich nimmt nun jedwede Jungfrau zur Stell". | |||
<!-- <b>Original text: </b> --> | <!-- <b>Original text: </b> --> | ||
Revision as of 14:45, 16 November 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #66: Finale-1998.
- Editor: Rafael Ornes (added 1999-05-21). Score information: 32 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Der Fiedler
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lieder
Language: German
Instruments: none
Published: S�mtliche Werke, vol. 21
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
- Es wohnet Ein Fiedler zu Frankfurt am Main,
- der kehret von lustiger Zeche heim;
- und er trat auf den Markt, was schaut er dort?
- Der schönen Frauen schmausten gar viel' an den Ort.
- "Du bucklichter Fiedler, nun fiedle üns auf,
- wir wollen dir zahlen des Lohnes vollauf!
- Einen feinen Tanz, behende gegeigt,
- Walpurgis Nacht wir heuer gefeir't!
- Der Geiger strich einen fröhlichen Tanz,
- die Frauen tanzten den Rosenkranz,
- und die erste sprach: "Mein lieber Sohn,
- du geigest so frisch, hab' nun deinen Lohn!"
- Sie griff ihm behend' unter's Wams sofort,
- und nahm ihm den Höcker vom Rücken fort:
- "So gehe nun hin, mein schlanker Gesell,
- dich nimmt nun jedwede Jungfrau zur Stell".