Der Fiedler, WoO 33, No. 36 (Johannes Brahms): Difference between revisions
Williamsbot (talk | contribs) No edit summary |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend}} | ||
* {{CPDLno|66}} [[Media:ws-bra-fied.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-bra-fied.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-bra-fied.zip|{{Zip}}]] (Finale 1998) | * {{CPDLno|66}} [[Media:ws-bra-fied.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-bra-fied.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-bra-fied.zip|{{Zip}}]] (Finale 1998) |
Revision as of 12:19, 24 February 2017
Music files
{{#Legend}}
- CPDL #00066: ws-bra-fied.zip(Finale 1998)
- Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-05-21). Score information: Letter, 1 page, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Der Fiedler
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Es wohnet Ein Fiedler zu Frankfurt am Main,
der kehret von lustiger Zeche heim;
und er trat auf den Markt, was schaut er dort?
Der schönen Frauen schmausten gar viel' an den Ort.
"Du bucklichter Fiedler, nun fiedle üns auf,
wir wollen dir zahlen des Lohnes vollauf!
Einen feinen Tanz, behende gegeigt,
Walpurgis Nacht wir heuer gefeir't!
Der Geiger strich einen fröhlichen Tanz,
die Frauen tanzten den Rosenkranz,
und die erste sprach: "Mein lieber Sohn,
du geigest so frisch, hab' nun deinen Lohn!"
Sie griff ihm behend' unter's Wams sofort,
und nahm ihm den Höcker vom Rücken fort:
"So gehe nun hin, mein schlanker Gesell,
dich nimmt nun jedwede Jungfrau zur Stell".