Der Herr ist mein getreuer Hirt, SWV 120 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (→General Information: added 1st publishing date) |
m (→Original text and translations: added original spelling) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 23}} | {{LinkText|Psalm 23}} | ||
{{top}} | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
{{Vs|1}} Der Herr ist mein getreuer Hirt, dem ich mich ganz vertraue | ''Modernized spelling:'' | ||
{{Vs|1}} Der Herr ist mein getreuer Hirt, | |||
dem ich mich ganz vertraue. | |||
Zur Weid er mich, sein Schäflein führt | |||
auf schöner grünen Aue. | |||
Zum frischen Wasser leiter mich, | |||
mein Seel zu laben kräftiglich | |||
durchs selig Wort der Gnaden. | durchs selig Wort der Gnaden. | ||
{{Vs|2}} Er führet mich auf rechter Bahn von seines Namens wegen; | {{Vs|2}} Er führet mich auf rechter Bahn | ||
obgleich viel Trübsal geht heran aufs Todes finstern Stegen, | von seines Namens wegen; | ||
so grauet mir doch nichts dafür mein treuer Hirt ist stets bei mir, | obgleich viel Trübsal geht heran | ||
aufs Todes finstern Stegen, | |||
so grauet mir doch nichts dafür | |||
mein treuer Hirt ist stets bei mir, | |||
sein Steck'n und Stab mich tröstet. | sein Steck'n und Stab mich tröstet. | ||
{{Vs|3}} Ein köstlich'n Tisch er mir bereit, sollts auch die Feind verdrießen | {{Vs|3}} Ein köstlich'n Tisch er mir bereit, | ||
schenkt mir voll ein, das Öl der Freud über mein Haupt tut fließen | (sollts auch die Feind verdrießen) | ||
schenkt mir voll ein, das Öl der Freud | |||
über mein Haupt tut fließen. | |||
Sein Güte und Barmherzigkeit | |||
werden mir folgen alle Zeit, | |||
in seinem Haus ich bleibe.}} | in seinem Haus ich bleibe.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Text|German| | |||
''Original spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Der Herr ist mein getreuer Hirt/ | |||
dem ich mich gantz vertraue/ | |||
Zur Weid er mich, sein Schäfflein führt/ | |||
auf schöner grünen Auen/ | |||
Zum frischen Wasser leiter mich/ | |||
mein Seel zu laben kräftiglich/ | |||
durchs seelig Wort der Gnaden. | |||
{{Vs|2}} Er führet mich auf rechter Ban/ | |||
von seines Namens wegen/ | |||
Ob gleich viel Trübsal geht heran | |||
auffs Todes finstern Stegen/ | |||
so grawet mir doch nichts dafür/ | |||
mein trewer Hirt ist stets bey mir/ | |||
sein Steck und Stab mich tröstet. | |||
{{Vs|3}} Ein köstlichn Tisch er mir bereit/ | |||
(solts auch die Feind verdriessen) | |||
schenckt mir voll ein/ das Öl der Frewd | |||
uber mein Häupt thut fliessen. | |||
Sein Güte und Barmherzigkeit | |||
werden mir folgen alle Zeit, | |||
in seinem Hauß ich bleibe. | |||
}} | |||
{{btm}} | |||
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 10:17, 13 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Web Page | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-04-13) CPDL #53952:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-04-05). Score information: A4, 1 page, 64 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-21). Score information: A4, 1 page, 36 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. Revised files uploaded 24/11/17. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-09-12). Score information: A4, 2 pages, 184 kB Copyright: Personal
- Edition notes: 2 different versions available, version b is laid out on a single page.
General Information
Title: Der Herr ist mein getreuer Hirt, SWV 120
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628
2nd published: 1661
Description: Psalm 23, from the Becker Psalter
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 23.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling: |