Deus venerunt gentes - Posuerunt morticinia - Effuderunt sanguinem - Facti sumus opprobrium (William Byrd)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2004-10-23). Score information: A4, 19 pages, 246 kB Copyright: CPDL
General Information
Title: Deus venerunt gentes
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: ATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Cantiones sacrae I (1589), nos.11-14
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Deus venerunt gentes in hereditatem tuam, polluerunt templum sanctum tuum. Posuerunt Hierusalem in pomorum custodiam.
Posuerunt morticinia servorum tuorum escas volatilibus cœli, carnes sanctorum tuorum bestiis terræ.
Effuderunt sanguinem ipsorum tanquam aquam in circuitu Hierusalem, et non erat qui sepeliret.
Facti sumus opprobrium vicinis nostris, subsannatio et illusio his qui in circuitu nostro sunt.
- Psalm 78: 1-4
English translation
O God the Gentiles are come into thine inheritance, they have polluted thy holy temple: they have made Jerusalem as a watch tower of fruits.
They have made the carcases of thy servants, meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the land.
They have poured out their blood as water round about Jerusalem: and there was none to bury them.
We are become a reproach to our neighbours: a scorn and mock to them that are round about us.