Die Himmel, Herr, preisen Dein göttliche Macht, SWV 115 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (→Original text and translations: reformat) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:Schütz_Becker_Psalm19n_trans4.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm19_trans4.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm19_trans4.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|1|65}}<br> | :'''Transposed down a fourth:''' [[Media:Schütz_Becker_Psalm19n_trans4.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm19_trans4.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm19_trans4.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|1|65}}<br> | ||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-04-07}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Gerd Eichler|2019-04-07}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. The original ''high chiavette'' score is provided in the original pitch and in two transpositions: by a minor third and by a fourth.}} | ||
*{{PostedDate|2017-08-21}} {{CPDLno|46004}} [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2017-08-21}} {{CPDLno|46004}} [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_19_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2017-08-21}}{{ScoreInfo|A4|1|31}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-08-21}}{{ScoreInfo|A4|1|31}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Die Himmel, Herr, preisen Dein göttliche Macht, SWV 115''}} | |||
{{Composer|Heinrich Schütz}} | {{Composer|Heinrich Schütz}} | ||
{{Lyricist|Cornelius Becker}} (Verses 4 and 5 by [[Nun komm der Heiden Heiland|Martin Luther]] ) | {{Lyricist|Cornelius Becker}} (Verses 4 and 5 by [[Nun komm der Heiden Heiland|Martin Luther]] ) | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Chorales}} | {{Genre|Sacred|Chorales}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=19}} | {{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=19}} | ||
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=19}} | {{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=19}} | ||
{{Descr|Psalm 19 from the [[Becker Psalter]]. Cornelius Becker based his metric version of the Psalms on Marin Luther's Bible translation. Luther made in this Psalm a small translation error in the Bible verse 5 with the phrase "Ihre Schnur gehet aus in alle Lande" (equivalent to the King James translation "Their line is gone out through all the earth"). Newer revisions of Luther's Bible have the wording "Ihr Schall geht aus in alle Lande" (Engl.: "Their sound is gone out into all lands"). This Bible verse can be found in verse 2 of Becker's poem in the last line "Ihr Schnur geht durch alle Land". Blankenburg has changed this to "Gotts Lob geht durch alle Land (God's praise is gone out into all lands). The version given below for a modern wording uses "Schall" (engl. Sound).<br> For his new revison in 1661 Schütz made no change to this composition.}} | |||
For his new revison in 1661 Schütz made no change to this composition. | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 19}} | {{LinkText|Psalm 19}} |
Latest revision as of 17:50, 12 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-04-07) CPDL #53898:
- Original pitch: (MS) (OS) Score information: A4, 1 page, 57 kB
- Transposed down a minor third: (MS) (OS) Score information: A4, 1 page, 65 kB
- Transposed down a fourth: (MS) (OS) Score information: A4, 1 page, 65 kB
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-04-07). Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-21). Score information: A4, 1 page, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.
General Information
Title: Die Himmel, Herr, preisen Dein göttliche Macht, SWV 115
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker (Verses 4 and 5 by Martin Luther )
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 19
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 19
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 19
Description: Psalm 19 from the Becker Psalter. Cornelius Becker based his metric version of the Psalms on Marin Luther's Bible translation. Luther made in this Psalm a small translation error in the Bible verse 5 with the phrase "Ihre Schnur gehet aus in alle Lande" (equivalent to the King James translation "Their line is gone out through all the earth"). Newer revisions of Luther's Bible have the wording "Ihr Schall geht aus in alle Lande" (Engl.: "Their sound is gone out into all lands"). This Bible verse can be found in verse 2 of Becker's poem in the last line "Ihr Schnur geht durch alle Land". Blankenburg has changed this to "Gotts Lob geht durch alle Land (God's praise is gone out into all lands). The version given below for a modern wording uses "Schall" (engl. Sound).
For his new revison in 1661 Schütz made no change to this composition.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 19.
German text Modernized wording and spelling: |
7 Richtig, Herr, sind dein Gebot, |
German text Original wording and spelling: |
7 Richtig HErr sind dein Gebot/ |