Dies sanctificatus (Josef von Eybler): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 40: | Line 40: | ||
Alleluia. | Alleluia. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Translation|German}} | |||
<poem> | |||
Ein geheiligter Tag ist uns aufgeleuchtet, | |||
kommt, ihr Völker, und betet den Herrn an. | |||
Denn heute ist ein großes Licht herabgestiegen, | |||
ein großes Licht ist herabgestiegen auf die Erde, | |||
der Tag ist uns aufgeleuchtet, aufgeleuchtet ein geheiligter | |||
Tag ist uns aufgeleuchtet, kommt, kommt, | |||
Völker kommt und betet den Herrn an. | |||
Halleluja. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] | ||
[[Category:Christmas]] | [[Category:Christmas]] |
Revision as of 09:06, 18 August 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Manfred Hößl (submitted 2009-08-13). Score information: A4, 18 pages, 170 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dies sanctificatus
Composer: Josef von Eybler
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Orchestra or Organ
Published:
Description: described as Gradual for Christmas Day: Dies sanctificatus is given as the Alleluia Verse in the Liber Usualis.
External websites: score and orch parts at IMSLP
Original text and translations
Latin text
Dies sanctificatus illuxit nobis,
venite gentes, et adorate Dominum.
Quia hodie descendit lux magna,
magna lux descendit super terram,
dies illuxit nobis, illuxit sanctificatus
dies illuxit nobis, venite, venite,
gentes venite et adorate Dominum.
Halleluja.
English translation
A holy day has shone upon us,
gather ye people, and worship the Lord.
For today a great light has descended
to the earth and enlightened us.
Alleluia.
German translation
Ein geheiligter Tag ist uns aufgeleuchtet,
kommt, ihr Völker, und betet den Herrn an.
Denn heute ist ein großes Licht herabgestiegen,
ein großes Licht ist herabgestiegen auf die Erde,
der Tag ist uns aufgeleuchtet, aufgeleuchtet ein geheiligter
Tag ist uns aufgeleuchtet, kommt, kommt,
Völker kommt und betet den Herrn an.
Halleluja.