Doulce memoire (Pierre Sandrin): Difference between revisions
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
*'''CPDL #1585:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/sand-dou.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/sand-dou.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/sand-dou.zip Finale 1998] | *'''CPDL #1585:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/sand-dou.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/sand-dou.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/sand-dou.zip Finale 1998] | ||
{{Editor|François-Xavier Chauchat|2000-11-02}}'''Score information:''' 64 kbytes {{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' Files and facsimile available at [http://arenai.free.fr arenai.free.fr] in Database section | :'''Edition notes:''' Files and facsimile available at [http://arenai.free.fr arenai.free.fr] in Database section | ||
Revision as of 11:42, 27 January 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #6663: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-02-10). Score information: A4, 4 pages, 148 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #1585: Finale 1998
- Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2000-11-02). Score information: 64 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Files and facsimile available at arenai.free.fr in Database section
General Information
Title: Doulce memoire
Composer: Pierre Sandrin
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: Second livre de chansons à quatre parties (Susato, 1544)
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Doulce mémoire en plaisir consommée,
O siècle heureulx que cause tel scavoir,
La fermeté de nous deux tant aymée,
Qui à nos maulx a sceut si bien pourvoir
Or maintenant a perdu son pouvoir,
Rompant le but de ma seure espérance
Servant d’exemple à tous piteux à veoir
Fini le bien, le mal soudain commence.
Fini le bien, le mal soudain commence.
O cueur heureux, qui mect à nonchaloir
La cruauté, malice et inconstance
Qu’on voit souvent au féminin vouloir
La méprisant ne se pourra douloir :
Car la vertu croistra sa renommée,
Luy despartant pour si loyal devoir
Doulce mémoire en plaisir consommée.