Doulce memoire (Pierre Sandrin): Difference between revisions
(version added) |
m (Text replace - "*{{NewWork|2013-03-28}}" to "*") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | * {{CPDLno|28663}} [{{filepath:Sandrin-Doulce_memoire.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Sandrin-Doulce_memoire.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Sandrin-Doulce_memoire.MUS}} Finale 2008] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2013-03-28}}{{ScoreInfo|A4|3|85}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2013-03-28}}{{ScoreInfo|A4|3|85}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 07:22, 26 June 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #28663: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-03-28). Score information: A4, 3 pages, 85 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
CPDL #22008: [ Capella 7]
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2010-07-24). Score information: A4, 4 pages, 70 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Mensural notation, original key signature and note values. Musica ficta clearly marked. Original text spelling.
- CPDL #06663: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-02-10). Score information: A4, 4 pages, 148 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #01585: Finale 1998
- Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2000-11-02). Score information: Letter, 4 pages, 58 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Files and facsimile available at arenai.free.fr in Database section
General Information
Title: Doulce memoire
Composer: Pierre Sandrin
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: Second livre de chansons à quatre parties (Susato, 1544)
Description:
External websites:
- PDF facsimile on arenai.free.fr
Original text and translations
French text
Doulce mémoire en plaisir consommée,
O siècle heureulx que cause tel scavoir,
La fermeté de nous deux tant aymée,
Qui à nos maulx a sceut si bien pourvoir
Or maintenant a perdu son pouvoir,
Rompant le but de ma seure espérance
Servant d’exemple à tous piteux à veoir
Fini le bien, le mal soudain commence.
Fini le bien, le mal soudain commence.
O cueur heureux, qui mect à nonchaloir
La cruauté, malice et inconstance
Qu’on voit souvent au féminin vouloir
La méprisant ne se pourra douloir :
Car la vertu croistra sa renommée,
Luy despartant pour si loyal devoir
Doulce mémoire en plaisir consommée.