Difference between revisions of "Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
(Original text and translations: Dum complerentur text page doesn't have enough info to reconstruct this version)
(General Information: Included all content about publication inside 'Published' template)
Line 18: Line 18:
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1569}}, ''[[Liber primus motettorum (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Liber primus motettorum]]'', 5-7vv, Rome
+
{{Published|1569|in [[Liber primus motettorum (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|''Liber primus motettorum'']]'', 5-7vv, Rome.}}
  
 
'''Description:''' A celebration of Pentecost, the Christian version of the Jewish ''Shavuot''
 
'''Description:''' A celebration of Pentecost, the Christian version of the Jewish ''Shavuot''

Revision as of 07:18, 19 November 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #30577:     
Editor: John Hetland (submitted 2013-11-18).   Score information: Letter, 14 pages, 572 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Giovanni Pierluigi da Palestrina: Le opera complete, ed. R. Casimiri et al., Rome, 1939-87. Notation here is a tone lower than the original, probably with time values halved. Translation, text underlay and musica ficta by John Hetland and the Renaisance Street Singers. 7 Aug 2012.
  • CPDL #00906:  Network.png
Editor: Moriwaki Michio (submitted 2000-06-07).   Score information: A4, 13 pages, 157 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Zipped PostScript file, look under 'Score Library' table.

General Information

Title: Dum complerentur
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Source of lyrics: Acts 2:1-2; John 20:19 (adapted)

Number of voices: 6vv   Voicing: SAATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 1569 in Liber primus motettorum, 5-7vv, Rome.

Description: A celebration of Pentecost, the Christian version of the Jewish Shavuot

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dum complerentur dies Pentecostes,
erant omnes pariter dicentes, Alleluia:
et subito factus est
sonus de coelo, Alleluia,
tamquam spiritus vehementis,
et replevit totam domum, Alleluia.

Dum ergo essent
in unum discipuli congregati,
propter metum iudæorum,
sonus repente de coelo
venit super eos,
tamquam spiritus vehementis,
et replevit totam domum, Alleluia.
 

English.png English translation

When the day of Pentecost had come
they were all together talking, alleluia:
and suddenly there was
a sound from heaven, alleluia,
as of a rushing mighty wind,
and it filled the whole house, alleluia.

When therefore the disciples
were gathered together in one
for fear of the Jews,
a sound from heaven came upon them,
as of a rushing mighty wind,
and it filled the whole house, alleluia.
 

See also Dum complerentur for similar texts.