Difference between revisions of "Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced 'Score information' by template and completed)
Line 9: Line 9:
 
'''Title:''' ''Dum Complerentur''<br>
 
'''Title:''' ''Dum Complerentur''<br>
 
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}}
 
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}}
'''Source of lyrics:''' Acts 2: 1-2
+
'''Source of lyrics:''' Acts 2: 1-2; John 20: 19 (adapted)
  
 
'''Number of voices:''' 6vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SAATTB<br>
 
'''Number of voices:''' 6vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SAATTB<br>
Line 19: Line 19:
 
'''Description:'''  
 
'''Description:'''  
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==

Revision as of 16:09, 24 January 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #906: Network.png
Editor: Moriwaki Michio (submitted 2000-06-07).   Score information: A4, 13 pages, 157 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Zipped PostScript file, look under 'Score Library' table.

General Information

Title: Dum Complerentur
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Source of lyrics: Acts 2: 1-2; John 20: 19 (adapted)

Number of voices: 6vv  Voicing: SAATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dum complerentur dies Pentecostes,
erant omnes pariter dicentes, alleluia,
et subito factus est sonus de coelo, alleluia,
tamquam spiritus vehementis,
et replevit totam domum, alleluia.


English.png English translation

Now when the day of Pentecost had come,
they were gathered all together, saying: alleluia.
And suddenly they heard a great sound from heaven, alleluia,
like a hurricane in its fury,
which encompassed all the dwelling, alleluia.