Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(text and translation hopefully improved)
Line 27: Line 27:
:erant omnes pariter dicentes, alleluia,
:erant omnes pariter dicentes, alleluia,
:et subito factus est sonus de coelo, alleluia,
:et subito factus est sonus de coelo, alleluia,
:tamquam spiritus vehementis,
:et replevit totam domum, alleluia.
:Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum,
:sonus repente de coelo venit super eos,
:tamquam spiritus vehementis,
:tamquam spiritus vehementis,
:et replevit totam domum, alleluia.
:et replevit totam domum, alleluia.
Line 33: Line 37:
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}


:Now when the day of Pentecost had come,
:When the Day of Pentecost had fully come,
:they were gathered all together, saying: alleluia.
:they were all with one accord in one place, saying: alleluia.
:And suddenly they heard a great sound from heaven, alleluia,
:And suddenly there came a sound from heaven, alleluia,
:like a hurricane in its fury,  
:as of a rushing mighty wind,
:which encompassed all the dwelling, alleluia.
:and it filled the whole house where they were sitting, alleluia.
:When therefore the disciples were gathered together in one for fear of the Jews,
:a sound from heaven came upon them,
:as of a rushing mighty wind,
:and it filled the whole house where they were sitting, alleluia.
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 16:19, 24 January 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #906: Network.png
Editor: Moriwaki Michio (submitted 2000-06-07).   Score information: A4, 13 pages, 157 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Zipped PostScript file, look under 'Score Library' table.

General Information

Title: Dum Complerentur
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Source of lyrics: Acts 2: 1-2; John 20: 19 (adapted)

Number of voices: 6vv  Voicing: SAATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dum complerentur dies Pentecostes,
erant omnes pariter dicentes, alleluia,
et subito factus est sonus de coelo, alleluia,
tamquam spiritus vehementis,
et replevit totam domum, alleluia.
Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum,
sonus repente de coelo venit super eos,
tamquam spiritus vehementis,
et replevit totam domum, alleluia.


English.png English translation

When the Day of Pentecost had fully come,
they were all with one accord in one place, saying: alleluia.
And suddenly there came a sound from heaven, alleluia,
as of a rushing mighty wind,
and it filled the whole house where they were sitting, alleluia.
When therefore the disciples were gathered together in one for fear of the Jews,
a sound from heaven came upon them,
as of a rushing mighty wind,
and it filled the whole house where they were sitting, alleluia.