Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Jamesgibb moved page Dum Complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina) to Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Capitalisation) |
No edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|:Dum complerentur}} | ||
:Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum, | :Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum, | ||
:sonus repente de coelo venit super eos, | :sonus repente de coelo venit super eos, | ||
Line 37: | Line 32: | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
:When therefore the disciples were gathered together in one for fear of the Jews, | :When therefore the disciples were gathered together in one for fear of the Jews, | ||
:a sound from heaven came upon them, | :a sound from heaven came upon them, |
Revision as of 22:36, 26 May 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Moriwaki Michio (submitted 2000-06-07). Score information: A4, 13 pages, 157 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Zipped PostScript file, look under 'Score Library' table.
General Information
Title: Dum Complerentur
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Source of lyrics: Acts 2: 1-2; John 20: 19 (adapted)
Number of voices: 6vv Voicing: SAATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at :Dum complerentur.
- Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum,
- sonus repente de coelo venit super eos,
- tamquam spiritus vehementis,
- et replevit totam domum, alleluia.
English translation
- When therefore the disciples were gathered together in one for fear of the Jews,
- a sound from heaven came upon them,
- as of a rushing mighty wind,
- and it filled the whole house where they were sitting, alleluia.