Eheu sustulerunt (Thomas Morley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(30 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|31325}} [[Media:Morley-Eheu.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Morley-Eheu.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Jason Smart|2014-02-21}}{{ScoreInfo|A4|4|94}}{{Copy|Creative Commons Attribution}}
:'''Edition notes:''' Edited at the original pitch for SATB from Morley's "A Plaine and Easie Introduction to Practicall Musicke" (London, 1597), note values halved.


*{{NewWork|2010-01-14}} '''CPDL #20830:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/6/64/Eheu_sustulerunt.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/3/3b/Eheu_sustulerunt.mid {{mid}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/8/8f/Eheu_sustulerunt.cap  Capella]
*{{CPDLno|20830}} [[Media:Eheu_sustulerunt Morley.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Eheu_sustulerunt Morley.mid|{{mid}}]] [[Media:Eheu_sustulerunt Morley.mxl|{{XML}}]] [[Media:Eheu_sustulerunt Morley.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2010-01-14}}{{ScoreInfo|A4|2|35}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2010-01-14}}{{ScoreInfo|A4|3|58}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' Revised files uploaded 4/3/18. {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 13: Line 16:
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:''' The lament of Mary Magdalene at the tomb on {{Cat|Easter}} Morning (after John 20, xiii).


'''External websites:'''
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
Eheu, sustulerunt Dominum meum, et posuerunt eum, nescio ubi.}}


{{Text|Latin}}
{{Translation|English|
Eheu, sustulerunt Dominum meum, et posuerunt eum, nescio ubi.
Alas, they have taken away my Lord and put him, I know not where.}}


{{Translation|English}}
{{Translation|German|
Alas, they have taken away my Lord and put him, I know not where.
Oweh, sie haben meinen Herrn weggenommen und ihn ich weiß nicht wohin gelegt.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 01:10, 23 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #31325:     
Editor: Jason Smart (submitted 2014-02-21).   Score information: A4, 4 pages, 94 kB   Copyright: CC BY
Edition notes: Edited at the original pitch for SATB from Morley's "A Plaine and Easie Introduction to Practicall Musicke" (London, 1597), note values halved.
  • CPDL #20830:         
Editor: James Gibb (submitted 2010-01-14).   Score information: A4, 3 pages, 58 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised files uploaded 4/3/18. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Eheu sustulerunt
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:

Description: The lament of Mary Magdalene at the tomb on Easter Morning (after John 20, xiii).

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Eheu, sustulerunt Dominum meum, et posuerunt eum, nescio ubi.

English.png English translation

Alas, they have taken away my Lord and put him, I know not where.

German.png German translation

Oweh, sie haben meinen Herrn weggenommen und ihn ich weiß nicht wohin gelegt.