Erzürn dich nicht so sehre, SWV 134 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - ".}}\n" to "}} ") |
(→Original text and translations: added complete set of verses) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
''Modernized spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Erzürn dich nicht so sehre, | |||
Fromm Herz, trag keinen Neid, | |||
Wenn Buben werdn geehret | |||
Mehr denn redliche Leut; | |||
Wie man das Gras im Feld abhaut, | |||
Fällt Bubenglück, verwelket, | |||
Gleich wie das grüne Kraut. | |||
{{Vs|2}} Auf Gott dein Hoffnung stelle, | |||
Fürcht ihn, und bleib im Land, | |||
Tu was ihm wohlgefället, | |||
Nähr dich redlicher Hand, | |||
Hab deine Lust an Gott, dem Herrn, | |||
Was dein Herz nur wird wünschen, | |||
Wird er dir alls gewährn. | |||
{{Vs|3}} Befiehl ihm deine Wege, | |||
Er wird's recht machen wohl, | |||
All dein Sorg auf ihn lege. | |||
Ans Taglicht kommen soll | |||
Dein Unschuld und Gerechtigkeit, | |||
Dein Recht wird sonnenklare, | |||
Wenn Gott hilft mit der Zeit. | |||
{{Vs|4}} Wart drauf, und sei nur stille, | |||
Halt an dich, denk zurück, | |||
Obgleich des Bösen Wille | |||
Fort geht mit gutem Glück, | |||
Sollt du darob doch zürnen nicht, | |||
Kein Neid und Rachgier tragen, | |||
Greifst sonst in Gotts Gericht. | |||
{{Vs|5}} Der Bös muss aus dem Lande, | |||
Dem Frommn es erheblich bleibt, | |||
Den Gottlosen vom Stande | |||
Das Ungefäll bald treibt, | |||
Es ist noch um ein kleins fürwahr, | |||
Fragst du nach seiner Stätte, | |||
So ist er nimmer dar. | |||
{{Vs|6}} Obschon der Fromm und Grechte | |||
Ist unwert in der Welt, | |||
Geht's doch wohl seim Geschlechte, | |||
In Fried und Ruh gestellt, | |||
Dräut gleich der Gottlos ihm den Tod | |||
Und beißt die Zähn zusammen, | |||
So hat's doch keine Not. | |||
{{Vs|7}} Der Herr des Zorns nur lachet, | |||
Sein Gricht naht sich herbei, | |||
Bös sich der Gottlos machet, | |||
Den Armen ohne Scheu | |||
Zu schlachten, hat er's Schwert gezuckt, | |||
Den Elenden zu schießen, | |||
Sein Boden er abdruckt. | |||
{{Vs|8}} Sein Bogen wird zuspringen, | |||
(Denn Gott ist mit im Scherz) | |||
Das Mordschwert wird durchdringen | |||
Sein eigen gottlos Herz | |||
Der Grechte hat ein fröhlichn Mut, | |||
Sein Wenigs ist viel besser | |||
Als loser Leut groß Gut. | |||
{{Vs|9}} Endlich muß doch zergehen | |||
Ihr Frevel, Macht und Pracht, | |||
Der Grechte soll fest stehen, | |||
Denn Gott hält ihn in acht, | |||
Zur bösen Zeit gschicht ihm kein Leid, | |||
Er muss Gott und gnug haben | |||
Auch in der teuren Zeit. | |||
{{Vs|10}} Vertilget müssen werden | |||
Zu Grund des Herren Feind, | |||
Obgleich ein Weil auf Erden | |||
Das Glück warm ihnen scheint, | |||
Im Flor wie ein schön Au sie stehn, | |||
Zuletzt sie doch gar schmählich | |||
Gleichwie der Rauch vergehn.}} | |||
{{mdl|4}}<br> | |||
{{Text|Simple| | |||
{{Vs|11}} Borgen und nicht bezahlen | |||
Ist der Gottlosen Art, | |||
Der Fromm gütig gegn allen | |||
Und mild erfunden ward. | |||
Den Segen erbt sein Kindeskind, | |||
Der Gottlosn Sam nicht wurzelt, | |||
Weil sie verfluchet sind. | |||
{{Vs|12}}Wer sich in allen Dingen | |||
Der Gottesfurcht befleißt, | |||
Dem muss es wohl gelingen, | |||
Gott ihm sein Gnad beweist, | |||
Und wenn er gleich zu Boden fällt, | |||
Wird er doch nicht verworfen, | |||
Gotts Hand ihn führt und hält. | |||
{{Vs|13}} Ich bin eh jung gewesen, | |||
Bin kommen nun zu Jahrn, | |||
Noch hab ich nie gelesen, | |||
Viel wenigr selbst erfahrn, | |||
Dass Gott hilflos hat lassen stehn | |||
Den Grechten, dass sein Same | |||
Nach Brot hätt müssen gehn. | |||
{{Vs|14}} Barmherzig ist der Grechte, | |||
Leiht seinem Nächsten gern, | |||
Wirbt damit seim Geschlechte | |||
Den Segen von dem Herrn, | |||
Drum willt du sein ein frommer Christ, | |||
Laß vom Bösen, tu Gutes, | |||
Schaff, was deins Amtes ist. | |||
{{Vs|15}} Der Herr das Recht hoch liebet, | |||
Verläßt die Seinen nicht, | |||
Die Gottesfurcht stets üben, | |||
Bewahrt er ewiglich, | |||
Der Gottlos räumen muss das Land, | |||
Der Grechte drinnen bleibet | |||
Bei Ehren in seim Stand. | |||
{{Vs|16}} Weisheit ist in seim Munde, | |||
Sein Zung lehrt recht allzeit, | |||
Er liebt von Herzen Grunde | |||
Gotts Wort, sein Tritt nicht gleit, | |||
Wenn auf ihn laurt die böse Rott | |||
Und denket ihn zu töten, | |||
Hilft ihm der treue Gott. | |||
{{Vs|17}} Manch Urteil wird gefället | |||
Über unschuldig Blut, | |||
Zurück der Herr solchs stellet, | |||
Hält die Gläubgen in Hut, | |||
Drum harr des Herrn, halt sein Gebot, | |||
Er wird dich wohl erhöhen, | |||
Dein Feind wird ausgerott. | |||
{{Vs|18}} Mir kam ein Mann zuhanden, | |||
Für Stolz kannt er sich kaum, | |||
Macht sich sehr breit im Lande, | |||
Grunt wie ein Lorbeerbaum, | |||
Ich ging fürübr, bald nach ihm fragt, | |||
Da ward er nirgend funden, | |||
Hin war sein Ruhm und Pracht. | |||
{{Vs|19}} Soll dir's zuletzt wohl gehen, | |||
Bleib fromm, und halt dich recht, | |||
Die Gottlosn nicht bestehen, | |||
Vertilgt wird ihr Geschlecht, | |||
Obgleich ein Zeit die Straf verzeucht, | |||
Wird sich's zuletzt doch finden, | |||
Wenn sie Gotts Rach erschleicht. | |||
{{Vs|20}} Der Herr ist unser Hilfe | |||
Und Zuflucht in der Not, | |||
Wenn wir Beistands bedürfen | |||
Wider die frevel Rott, | |||
Der starke Gott durch seine Kraft | |||
Allen, die ihm vertrauen, | |||
Hilf und Errettung schafft.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Text|German| | |||
''Original spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Erzürn dich nicht so sehre, | |||
Fromm Hertz, trag keinen Neid, | |||
Wenn Buben werdn geehret | |||
Mehr denn redliche Leut; | |||
Wie man das Graß im Feld abhaut, | |||
Fällt Bubenglück, verwelcket, | |||
Gleich wie das grüne Kraut. | |||
{{Vs|2}} Auff Gott dein Hoffnung stelle/ | |||
fürcht ihn/ und bleib im Land/ | |||
thu was ihm wohlgefellet/ | |||
nehr dich redlicher Hand/ | |||
hab deine Lust an Gott dem HErrn, | |||
was dein Hertz nur wird wünschen/ | |||
wird er dir alls gewärn. | |||
{{Vs|3}} Befiehl ihm deine Wege/ | |||
Er wirds recht machen wol/ | |||
All dein Sorg auff ihn lege/ | |||
Ans Taglicht kommen sol. | |||
Dein Unschuld und Gerechtigkeit/ | |||
Dein Recht wird sonnenklare/ | |||
Wenn Gott hilfft mit der Zeit. | |||
{{Vs|4}} Wart drauff/ und sey nur stille/ | |||
Halt an dich/ denck zurück/ | |||
Ob gleich des Bösen Wille/ | |||
Fort geht mit gutem Glück/ | |||
Soltu darob doch zürnen nicht/ | |||
Kein Neid und Rachgier tragen/ | |||
Greiffst sonst in Gotts Gericht. | |||
{{Vs|5}} Der Bös muß aus dem Lande/ | |||
Dem Fromn es erheblich bleibt/ | |||
Den Gottlosen vom Stande | |||
Das Ungefell bald treibt/ | |||
Es ist noch umb ein kleins fürwar/ | |||
Fragstu nach seiner Städte/ | |||
So ist er nimmer dar. | |||
{{Vs|6}} Obschon der Fromm und Grechte | |||
Ist unwerth in der Welt/ | |||
Gehts doch wol seim Geschlechte/ | |||
In Fried und Ruh gestellt/ | |||
Drewt gleich der Gottlos ihm den Tod/ | |||
Und beist die Zeen zusammen/ | |||
So hats doch keine Noth. | |||
{{Vs|7}} Der HErr des Zorns nur lachet/ | |||
Sein Gricht naht sich herbey/ | |||
Böß sich der Gottlos machet/ | |||
Den Armen ohne Schew/ | |||
Zu schlachten, hat ers Schwert gezuckt/ | |||
Den Elenden zu schiessen/ | |||
Sein Boden er abdruckt. | |||
{{Vs|8}} Sein Bogen wird zuspringen/ | |||
(Denn Gott ist mit im Schertz) | |||
Das Mordschwert wird durchdringen | |||
Sein eigen gottlos Hertz | |||
Der Grechte hat ein fröhlichn Muth/ | |||
Sein Wenigs ist viel besser | |||
Als loser Leut gros Gut. | |||
{{Vs|9}} Endlich muß doch zergehen | |||
Ihr Frevel/ Macht und Pracht/ | |||
Der Grechte sol fest stehen/ | |||
Denn Gott helt ihn in acht/ | |||
Zur bösen Zeit gschicht ihm kein Leid/ | |||
Er mus Gott und gnug haben | |||
Auch in der thewren Zeit. | |||
{{Vs|10}} Vertilget müssen werden | |||
Zu Grund des Herren Feind | |||
Obgleich ein Weil auff Erden | |||
Das Glück warm ihnen scheint/ | |||
Im Flor wie ein schön Aw sie stehn/ | |||
Zuletzt sie doch gar schmehlich | |||
Gleichwie der Rauch vergehn.}} | |||
{{mdl|4}}<br> | |||
{{Text|Simple| | |||
{{Vs|11}} Borgen und nicht bezahlen/ | |||
Ist der Gottlosen Art/ | |||
Der Fromm gütig gegn allen | |||
Und mild erfunden ward. | |||
Den Segen erbt sein Kindeskind/ | |||
Der Gottlosn Sam nicht wurzelt/ | |||
Weil sie verfluchet sind. | |||
{{Vs|12}} Wer sich in allen Dingen | |||
Der Gottesfurcht befleist/ | |||
Dem muß es wohl gelingen/ | |||
Gott ihm sein Gnad beweist/ | |||
Und wenn er gleich zu Boden fellt/ | |||
Wird er doch nicht verworffen/ | |||
Gotts Hand ihn führt und helt. | |||
{{Vs|13}} Ich bin eh jung gewesen/ | |||
Bin kommen nun zu Jahrn/ | |||
Noch hab ich nie gelesen/ | |||
Viel wenigr selbst erfahrn/ | |||
Daß Gott hülflos hat lassen stehn | |||
Den Grechten/ daß sein Same | |||
Nach Brod hätt müssen gehn. | |||
{{Vs|14}} Barmhertzig ist der Grechte/ | |||
Leiht seinem Nechsten gern/ | |||
Wirbt damit seim Geschlechte | |||
Den Segen von dem HErrn, | |||
Drumb willtu seyn ein frommer Christ/ | |||
Laß vom Bösen/ thu Gutes/ | |||
Schaff/ was deins Amptes ist. | |||
{{Vs|15}} Der HErr das Recht hoch liebet/ | |||
Verleßt die Seinen nicht/ | |||
Die Gottesfurcht stets üben | |||
Bewahrth er ewiglich/ | |||
Der Gottloß reumen muß das Land, | |||
Der Grechte drinnen bleibet | |||
Bey Ehren in seim Stand. | |||
{{Vs|16}} Weißheit ist in seim Munde/ | |||
Sein Zung lehrt recht allzeit/ | |||
Er liebt von Hertzen Grunde | |||
Gotts Wort/ sein Tritt nicht gleit/ | |||
Wenn auff ihn lawrt die böse Rott/ | |||
Und dencket ihn zu tödten/ | |||
Hilfft ihm der trewe Gott. | |||
{{Vs|17}} Manch Urtheil wird gefellet/ | |||
Uber unschüldig Blut | |||
Zurück der HErr solchs stellet/ | |||
Helt die Gleubgen in Hut/ | |||
Drum harr des HErrn/ halt sein Gebot/ | |||
Er wird dich wol erhöhen/ | |||
Dein Feind wird außgerott. | |||
{{Vs|18}} Mir kam ein Mann zuhanden/ | |||
Für Stolz kant er sich kaum/ | |||
Macht sich sehr breit im Lande/ | |||
Grunt wie ein Lorbeerbawm. | |||
Ich ging fürübr, bald nach ihm fragt/ | |||
Da ward er nirgend funden/ | |||
Hin war sein Ruhm und Pracht. | |||
{{Vs|19}} Sol dirs zuletzt wol gehen/ | |||
Bleib fromm/ und halt dich recht/ | |||
Die Gottlosn nicht bestehen/ | |||
Vertilgt wird ihr Geschlecht/ | |||
Obgleich ein Zeit die Straff verzeucht/ | |||
Wird sichs zuletzt doch finden/ | |||
Wenn sie Gotts Rach erschleicht. | |||
{{Vs|20}} Der HErr ist unser Hülffe | |||
Und Zuflucht in der Noth/ | |||
Wenn wir Beystands bedürffen | |||
Wider die frevel Rott/ | |||
Der starcke Gott durch seine Krafft | |||
Allen/ die ihm vertrawen/ | |||
Hülff und Errettung schafft.}} | |||
{{btm}} | |||
{{top}} | |||
{{Text|German| | |||
''Verses provided by the Blankenburg edition with sometimes altered wording and pre-1996 spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Erzürn dich nicht so sehre, | {{Vs|1}} Erzürn dich nicht so sehre, | ||
fromm Herz, trag keinen Neid, | fromm Herz, trag keinen Neid, | ||
Line 47: | Line 376: | ||
dein Recht wird sonnenklare, | dein Recht wird sonnenklare, | ||
wenn Gott hilft mit der Zeit.}} | wenn Gott hilft mit der Zeit.}} | ||
{{mdl|3}} | {{mdl|3}}<br><br> | ||
{{Text|Simple| | {{Text|Simple| | ||
{{Vs|4}} Wart drauf, und sei nur stille, | {{Vs|4}} Wart drauf, und sei nur stille, | ||
Line 64: | Line 393: | ||
er muß Gott und gnug haben | er muß Gott und gnug haben | ||
auch in der teuren Zeit.}} | auch in der teuren Zeit.}} | ||
{{mdl|3}} | {{mdl|3}}<br><br> | ||
{{Text|Simple| | {{Text|Simple| | ||
{{Vs|10}} Vertilget müssen werden | {{Vs|10}} Vertilget müssen werden |
Revision as of 12:18, 22 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-23). Score information: A4, 1 page, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Erzürn dich nicht so sehre, SWV 134
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 37
2nd published: 1957 by Walter Blankenburg in Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6
Description: Psalm 37 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 37.
German text Modernized spelling: |
11 Borgen und nicht bezahlen |
German text Original spelling: |
11 Borgen und nicht bezahlen/ |
German text Verses provided by the Blankenburg edition with sometimes altered wording and pre-1996 spelling: |
4 Wart drauf, und sei nur stille, |
10 Vertilget müssen werden |