Est secretum, op. 66/35 (Oreste Ravanello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 12: Line 12:
{{Voicing|6|SSA.SSA}}<br>
{{Voicing|6|SSA.SSA}}<br>
{{Genre|Sacred|Antiphons}} {{Cat|Antiphons|;Magnificat antiphon}} for {{Cat|Vespers|1st Vespers}} on the feast of {{Cat|St. Cecilia}}
{{Genre|Sacred|Antiphons}} {{Cat|Antiphons|;Magnificat antiphon}} for {{Cat|Vespers|1st Vespers}} on the feast of {{Cat|St. Cecilia}}
 
{{Language|Latin}}
{{Instruments|a Capella}}
{{Instruments|a Capella}}
{{Published|}}
{{Published|}}

Revision as of 14:46, 4 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-08-22)  CPDL #40847:       
Editor: James Gibb (submitted 2016-08-22).   Score information: A4, 3 pages, 57 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Secunda anthologia vocalis (Oreste Ravanello).

General Information

Title: Est secretum
Composer: Oreste Ravanello
Lyricist:

Number of voices: 6vv   Voicing: SSA.SSA

Genre: SacredAntiphon ;Magnificat antiphon for 1st Vespers on the feast of St. Cecilia

Language: Latin
Instruments: a Capella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Est secretum, Valeriane, quod tibi volo dicere:
Angelum Dei habeo amatorem, qui nimio zelo custoddit corpus meum.

English.png English translation

There is a secret, Valerian, that I wish to tell you:
I have an angel of God for a lover, and he jealously guards my body.

Translation by James Gibb