Expurgate vetus fermentum (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
m (Text replacement - "from Palestrina Werke" to "from ''Palestrina Werke''")
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-10-25}} {{CPDLno|47006}}
*{{PostedDate|2017-10-25}} {{CPDLno|47006}}
:'''Original pitch:''' [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum.ly|{{ly}}]]
:&bull; '''Original key (high chiavette):''' [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum.mxl|{{XML}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum.ly|{{ly}}]]
:'''Transposed down a tone:''' [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_note.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_note.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_note.ly|{{ly}}]]
:&bull; '''Transposed down a tone:''' [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_note.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_note.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_note.ly|{{ly}}]]
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_fourth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_fourth.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_fourth.ly|{{ly}}]] - Alto parts are in tenor clef.
:&bull; '''Transposed down a fourth:''' [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_fourth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_fourth.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Expurgate_vetus_fermentum_-_down_a_fourth.ly|{{ly}}]] - Alto parts are in tenor clef.
{{Editor|Pothárn Imre|2017-10-25}}{{ScoreInfo|A4|8|123}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Pothárn Imre|2017-10-25}}{{ScoreInfo|A4|8|123}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from Palestrina Werke Vol. 6. Original pitch (high chiavette) and note-values.
:{{EdNotes|Transcribed from ''Palestrina Werke'' Vol. 6. Original note-values.}}


==General Information==
==General Information==
Line 13: Line 13:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Expurgate vetus fermentum et sitis nova conspersio,
Expurgate vetus fermentum et sitis nova conspersio,
etenim Pascha nostrum immolatus est Christus,
etenim Pascha nostrum immolatus est Christus,
itaque epulemur in Domino.
itaque epulemur in Domino.
Alleluja.
Alleluja.

Latest revision as of 21:29, 16 March 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-25)  CPDL #47006: 
Original key (high chiavette):        
Transposed down a tone:      
Transposed down a fourth:       - Alto parts are in tenor clef.
Editor: Pothárn Imre (submitted 2017-10-25).   Score information: A4, 8 pages, 123 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Palestrina Werke Vol. 6. Original note-values.

General Information

Title: Expurgate vetus fermentum
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Expurgate vetus fermentum et sitis nova conspersio,
etenim Pascha nostrum immolatus est Christus,
itaque epulemur in Domino.
Alleluja.
Mortuus est propter delicta nostra
et resurrexit propter justificationem nostram,
itaque epulemur in Domino.
Alleluja.
(cf. 1Cor 5;7-8, Rm 4;24-25)

Hungarian.png Hungarian translation

Takarítsátok ki a régi kovászt, hogy új tésztává legyetek,
mert húsvéti bárányunkat, Krisztust feláldozták,
ezért üljünk ünnepi lakomát az Úrban.
Alleluja.
Meghalt a bűneinkért
és feltámadt a megigazulásunkért,
ezért üljünk ünnepi lakomát az Úrban.
Alleluja.