Fulgebunt justi (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
Line 29: Line 29:
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1577|in ''{{NoCo|Novae aliquot, ad 2 voces cantiones}}''|no=11}}
{{Pub|1|1577|in ''{{NoCo|Novae aliquot, ad 2 voces cantiones}}''|no=11}}
{{Pub|2|1590|in ''[[Bicinia, sive cantiones]]''|no=13}}


'''Description:'''
'''Description:'''

Revision as of 15:12, 25 July 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #08530:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2004-11-22).   Score information: A4, 2 pages, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: score revised November 24, 2004.
  • CPDL #03997:    (Finale 2002)  
Editor: Miguel Astor (submitted 2002-09-12).   Score information: Letter, 1 page, 100 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #02273:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Score information: Letter, 2 pages, 11.23 MB   Copyright: Religious
Edition notes:
  • CPDL #01187:  Network.png PDF, MIDI and ABC files
Editor: Laura Conrad (submitted 2000-07-24).   Copyright: GnuGPL
  • CPDL #01148:  Network.png PDF, MIDI and ABC files available.
Editor: Laura Conrad (submitted 2000-07-19).   Score information: Letter, 4 pages, 55 kB   Copyright: GnuGPL
Edition notes: partbook format.

General Information

Title: Fulgebunt justi
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 2vv   Voicings: SA or TB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1577 in Novae aliquot, ad 2 voces cantiones, no. 11
    2nd published: 1590 in Bicinia, sive cantiones, no. 13

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Fulgebunt justi sicut lilium
et sicut rosae in Jericho
florebunt ante Dominum.

German.png German translation

Die Gerechten werden strahlen wie eine Lilie
und wie die Rosen in Jericho
werden sie blühen vor dem Herrn.