Gaudens gaudebo a 8 (Lodovico Casali): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page)
 
No edit summary
Line 10: Line 10:
'''Title:''' ''Gaudens gaudebo a 8''<br>
'''Title:''' ''Gaudens gaudebo a 8''<br>
{{Composer|Lodovico Casali}}
{{Composer|Lodovico Casali}}
'''Source of text:''' Isaiah 61, v. 10, ''Vulgate''


{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
Line 22: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Latin}}
<poem>
Gaudens gaudebo in Domino
et exultabit anima mea in Deo meo,
quia induit me in vestimentis salutis
et indumento iustitiae circumdedit me,
quasi sponsum decoratum corona
et quasi sponsam ornatam monilibus suis.
Gaudens gaudebo in Domino
et exultabit anima mea in Deo meo.
</poem>
 
{{Translation|German}}
<poem>
Freuend werde ich mich am Herrn freuen
und meine Seele wird in meinem Gott jubilieren,
denn er hat mich gekleidet in Gewänder des Heils
und mit dem Kleid der Gerechtigkeit hat er mich umgeben,
wie einen Bräutigam, geschmückt mit einer Krone,
und wie eine Braut, geziert mit ihren Kleinodien.
Freuend werde ich mich am Herrn freuen
und meine Seele wird in meinem Gott jubilieren.
</poem>
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 07:29, 28 June 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #29380:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-15).   Score information: A4, 8 pages, 125 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Gaudens gaudebo a 8
Composer: Lodovico Casali
Source of text: Isaiah 61, v. 10, Vulgate

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Gaudens gaudebo in Domino
et exultabit anima mea in Deo meo,
quia induit me in vestimentis salutis
et indumento iustitiae circumdedit me,
quasi sponsum decoratum corona
et quasi sponsam ornatam monilibus suis.
Gaudens gaudebo in Domino
et exultabit anima mea in Deo meo.

German.png German translation

Freuend werde ich mich am Herrn freuen
und meine Seele wird in meinem Gott jubilieren,
denn er hat mich gekleidet in Gewänder des Heils
und mit dem Kleid der Gerechtigkeit hat er mich umgeben,
wie einen Bräutigam, geschmückt mit einer Krone,
und wie eine Braut, geziert mit ihren Kleinodien.
Freuend werde ich mich am Herrn freuen
und meine Seele wird in meinem Gott jubilieren.