Hallelujah (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \*\{\{" to "{{EdNotes|$1}} *{{") |
(Pub6) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|Barry Johnston|2019-09-30}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|68}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2019-09-30}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|68}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:{{EdNotes|FEMALE PILGRIM, transcribed from ''A Compilation of Genuine Church Music'', 1835, and ''Harmonia Sacra'', 1869. Notes in four-shape format, as published in 1835-1869. Words by an unknown author, before 1822, "Whither goest thou, pilgrim stranger," with eight stanzas. Only one stanza included here.}} | :{{EdNotes|FEMALE PILGRIM, transcribed from ''A Compilation of Genuine Church Music'', 1835, and ''Harmonia Sacra'', 1869. Notes in four-shape format, as published in 1835-1869. Words by an unknown author, before 1822, "Whither goest thou, pilgrim stranger," with eight stanzas. Only one stanza included here.}} | ||
*{{PostedDate|2019-09-30}} {{CPDLno|55483}} [[Media:GoodShepherdDutton1830a.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GoodShepherdDutton1830a.mid|{{mid}}]] [[Media:GoodShepherdDutton1830a.mxl|{{XML}}]] [[Media:GoodShepherdDutton1830a.mscz|{{Muse3}}]] | *{{PostedDate|2019-09-30}} {{CPDLno|55483}} [[Media:GoodShepherdDutton1830a.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GoodShepherdDutton1830a.mid|{{mid}}]] [[Media:GoodShepherdDutton1830a.mxl|{{XML}}]] [[Media:GoodShepherdDutton1830a.mscz|{{Muse3}}]] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2019-09-30}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|68}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2019-09-30}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|68}}{{Copy|Public Domain}} | ||
: | :{{EdNotes|GOOD SHEPHERD, transcribed from ''The Christian Lyre'', 1830. Words by [[John Granade]], 1804, "Let thy kingdom, blessed Savior," with seven stanzas; only the first stanza here.}} | ||
[[Image:GoodShepherd1832.jpg|thumb|500px|''Good Shepherd'' from Hickok's ''Sacred Harp'', 1832]] | [[Image:GoodShepherd1832.jpg|thumb|500px|''Good Shepherd'' from Hickok's ''Sacred Harp'', 1832]] | ||
*{{PostedDate|2019-09-30}} {{CPDLno|55482}} [[Media:HallelujahWyeth1813a.pdf|{{pdf}}]] [[Media:HallelujahWyeth1813a.mid|{{mid}}]] [[Media:HallelujahWyeth1813a.mxl|{{XML}}]] [[Media:HallelujahWyeth1813a.mscz|{{Muse3}}]] | *{{PostedDate|2019-09-30}} {{CPDLno|55482}} [[Media:HallelujahWyeth1813a.pdf|{{pdf}}]] [[Media:HallelujahWyeth1813a.mid|{{mid}}]] [[Media:HallelujahWyeth1813a.mxl|{{XML}}]] [[Media:HallelujahWyeth1813a.mscz|{{Muse3}}]] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2019-09-30}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|65}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2019-09-30}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|65}}{{Copy|Public Domain}} | ||
: | :{{EdNotes|HALLELUJAH, for two voices (Tenor-Bass). Transcribed from ''Wyeth's Repository, Part Second'' (1813). Notes in four-shape format, as published in 1813. One stanza of Robinson's hymn included.}} | ||
[[Image:Nettleton1841.jpg|thumb|500px|''Nettleton'' from ''Temple Melodies'', 1851]] | [[Image:Nettleton1841.jpg|thumb|500px|''Nettleton'' from ''Temple Melodies'', 1851]] | ||
*{{PostedDate|2007-01-29}} {{CPDLno|13508}} [[Media:Wy_Net.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Wy_Net.MID|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2007-01-29}} {{CPDLno|13508}} [[Media:Wy_Net.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Wy_Net.MID|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Noel Stoutenburg|2007-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|16}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Noel Stoutenburg|2007-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|16}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:{{EdNotes|NETTLETON. This is a [[Hymns|hymn setting]] (melody and harmony) only. For a [[hymns|hymn]] using this tune, see [[Media:MightyGodWhile.pdf|Mighty God while]].}} | :{{EdNotes|NETTLETON. This is a [[Hymns|hymn setting]] (melody and harmony) only. For a [[hymns|hymn]] using this tune, see [[Media:MightyGodWhile.pdf|Mighty God while]].}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Hallelujah''}} | {{Title|''Hallelujah''}} | ||
Line 23: | Line 23: | ||
{{Lyricist|Robert Robinson}} | {{Lyricist|Robert Robinson}} | ||
{{Voicing|2|TB}} | {{Voicing|2|TB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymn tunes}} {{meter|87. 87. D}} | {{Genre|Sacred|Hymn tunes}} {{meter|87. 87. D}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
Line 32: | Line 32: | ||
{{Pub|4|1830|in ''[[The Christian Lyre]]'', as GOOD SHEPHERD}} | {{Pub|4|1830|in ''[[The Christian Lyre]]'', as GOOD SHEPHERD}} | ||
{{Pub|5|1832|in ''The Sacred Harp (John H. Hickok)'', as GOOD SHEPHERD}} | {{Pub|5|1832|in ''The Sacred Harp (John H. Hickok)'', as GOOD SHEPHERD}} | ||
{{Pub|6| | {{Pub|6|1835|in ''[[A Compilation of Genuine Church Music]]'', as FEMALE PILGRIM|vol=Edition 2|pg=135}} | ||
{{Pub|7|1851|in ''Temple Melodies'', as NETTLETON}} | {{Pub|7|1851|in ''Temple Melodies'', as NETTLETON}} | ||
{{Descr|A folk hymn (Jackson 1953a no. 101, Lowens 1964). First published in ''Wyeth's Repository, Part Second'' (1813), for two voices., with Robert Robinson's words, "Come thou fount of every blessing." This was reprinted in Metcalf's ''Kentucky Harmonist'' (1818) and ''The Missouri Harmony'' (1820), both in the same two-part version. It was rearranged by Deodatus Dutton as G{{sc|ood}} S{{sc|hepherd}} in ''The Christian Lyre'', 1830, again for two parts. John H. Hickock in his ''Sacred Harp'' (1832) copied G{{sc|ood}} S{{sc|hepherd}} from ''The Christian Lyre'', changing the tune slightly but restoring the original words – the first time the composition begins to look like the hymn tune N{{sc|ettleton}} of modern hymn books. The tune was arranged for three parts by Joseph Funk in his ''Compilation of Genuine Church Music'' ( | {{Descr|A folk hymn (Jackson 1953a no. 101, Lowens 1964). First published in ''Wyeth's Repository, Part Second'' (1813), for two voices., with Robert Robinson's words, "Come thou fount of every blessing." This was reprinted in Metcalf's ''Kentucky Harmonist'' (1818) and ''The Missouri Harmony'' (1820), both in the same two-part version. It was rearranged by Deodatus Dutton as G{{sc|ood}} S{{sc|hepherd}} in ''The Christian Lyre'', 1830, again for two parts. John H. Hickock in his ''Sacred Harp'' (1832) copied G{{sc|ood}} S{{sc|hepherd}} from ''The Christian Lyre'', changing the tune slightly but restoring the original words – the first time the composition begins to look like the hymn tune N{{sc|ettleton}} of modern hymn books. The tune was arranged for three parts by Joseph Funk in Edition 2 of his ''Compilation of Genuine Church Music'' (1835); this has been repeated in many editions of ''Harmonia Sacra'' to the present, acquiring an Alto part in 1869. | ||
In four-part two-staff SATB format with European harmony, It acquired the name N{{sc|ettleton}} before the 1850s; it appeared in ''Temple Melodies'' in 1851 – published by Lowell Mason, Jr., which suggests that Lowell Mason, Sr., may have had a hand in applying the name N{{sc|ettleton}} to this tune. (Asahel Nettleton was an influential religious figure and compiler of a popular book of hymns, ''Village Hymns for Social Worship'' (1824), but without music.) The tune appeared in ''The Plymouth Collection'' (1855) as B{{sc|artimeus}}, with the John Newton words, "Mercy, O thou Son of David." Bliss and Sankey, ''Gospel Hymns and Sacred Songs'' [No. 1] (1875) say N{{sc|ettleton}} is an "Old Melody, 1812." | In four-part two-staff SATB format with European harmony, It acquired the name N{{sc|ettleton}} before the 1850s; it appeared in ''Temple Melodies'' in 1851 – published by Lowell Mason, Jr., which suggests that Lowell Mason, Sr., may have had a hand in applying the name N{{sc|ettleton}} to this tune. (Asahel Nettleton was an influential religious figure and compiler of a popular book of hymns, ''Village Hymns for Social Worship'' (1824), but without music.) The tune appeared in ''The Plymouth Collection'' (1855) as B{{sc|artimeus}}, with the John Newton words, "Mercy, O thou Son of David." Bliss and Sankey, ''Gospel Hymns and Sacred Songs'' [No. 1] (1875) say N{{sc|ettleton}} is an "Old Melody, 1812." | ||
Line 40: | Line 40: | ||
Words by Robert Robinson, 1758, amended by Martin Madan, 1760.}} | Words by Robert Robinson, 1758, amended by Martin Madan, 1760.}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|4|Come, thou fount of every blessing|Mercy, O thou son of David|Let thy kingdom, blessed Savior|Whither goest thou, pilgrim stranger}} | {{LinkText|4|Come, thou fount of every blessing|Mercy, O thou son of David|Let thy kingdom, blessed Savior|Whither goest thou, pilgrim stranger}} |
Latest revision as of 20:25, 25 April 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
MuseScore3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Barry Johnston (submitted 2019-09-30). Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 68 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: FEMALE PILGRIM, transcribed from A Compilation of Genuine Church Music, 1835, and Harmonia Sacra, 1869. Notes in four-shape format, as published in 1835-1869. Words by an unknown author, before 1822, "Whither goest thou, pilgrim stranger," with eight stanzas. Only one stanza included here.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2019-09-30). Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 68 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: GOOD SHEPHERD, transcribed from The Christian Lyre, 1830. Words by John Granade, 1804, "Let thy kingdom, blessed Savior," with seven stanzas; only the first stanza here.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2019-09-30). Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 65 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: HALLELUJAH, for two voices (Tenor-Bass). Transcribed from Wyeth's Repository, Part Second (1813). Notes in four-shape format, as published in 1813. One stanza of Robinson's hymn included.
- Editor: Noel Stoutenburg (submitted 2007-01-29). Score information: Letter, 1 page, 16 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: NETTLETON. This is a hymn setting (melody and harmony) only. For a hymn using this tune, see Mighty God while.
General Information
Title: Hallelujah
First Line: Come, thou fount of every blessing
Composer: Anonymous
Lyricist: Robert Robinson
Number of voices: 2vv Voicing: TB
Genre: Sacred, Hymn tune Meter: 87. 87. D
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1813 in Wyeth's Repository, Part Second, as HALLELUJAH
2nd published: 1818 in Kentucky Harmonist, as HALLELUJAH
3rd published: 1820 in The Missouri Harmony, as HALLELUJAH
4th published: 1830 in The Christian Lyre, as GOOD SHEPHERD
5th published: 1832 in The Sacred Harp (John H. Hickok), as GOOD SHEPHERD
6th published: 1835 in A Compilation of Genuine Church Music, as FEMALE PILGRIM, Edition 2, p. 135
7th published: 1851 in Temple Melodies, as NETTLETON
Description: A folk hymn (Jackson 1953a no. 101, Lowens 1964). First published in Wyeth's Repository, Part Second (1813), for two voices., with Robert Robinson's words, "Come thou fount of every blessing." This was reprinted in Metcalf's Kentucky Harmonist (1818) and The Missouri Harmony (1820), both in the same two-part version. It was rearranged by Deodatus Dutton as Good Shepherd in The Christian Lyre, 1830, again for two parts. John H. Hickock in his Sacred Harp (1832) copied Good Shepherd from The Christian Lyre, changing the tune slightly but restoring the original words – the first time the composition begins to look like the hymn tune Nettleton of modern hymn books. The tune was arranged for three parts by Joseph Funk in Edition 2 of his Compilation of Genuine Church Music (1835); this has been repeated in many editions of Harmonia Sacra to the present, acquiring an Alto part in 1869.
In four-part two-staff SATB format with European harmony, It acquired the name Nettleton before the 1850s; it appeared in Temple Melodies in 1851 – published by Lowell Mason, Jr., which suggests that Lowell Mason, Sr., may have had a hand in applying the name Nettleton to this tune. (Asahel Nettleton was an influential religious figure and compiler of a popular book of hymns, Village Hymns for Social Worship (1824), but without music.) The tune appeared in The Plymouth Collection (1855) as Bartimeus, with the John Newton words, "Mercy, O thou Son of David." Bliss and Sankey, Gospel Hymns and Sacred Songs [No. 1] (1875) say Nettleton is an "Old Melody, 1812."
Words by Robert Robinson, 1758, amended by Martin Madan, 1760.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Come, thou fount of every blessing, Mercy, O thou son of David, Let thy kingdom, blessed Savior, and Whither goest thou, pilgrim stranger.
- Barry Johnston editions
- Noel Stoutenburg editions
- First Lines (English)
- Anonymous compositions
- TB
- 2-part choral music
- Sacred music
- Hymn tunes
- 87. 87. D
- Works in English
- A cappella
- 1813 works
- 1818 works
- 1820 works
- 1830 works
- 1832 works
- 1835 works
- Works in Edition 2
- 1851 works
- Folk hymns
- Four-shape note editions
- 4-part choral music
- Deodatus Dutton arrangements
- Sheet music
- Classical music