Hoch freuet sich der König, SWV 117 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
(→Music files: revised editions) |
m (→Original text and translations: small corrections to otiginal spelling) |
||
Line 99: | Line 99: | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
''Original spelling:'' | ''Original spelling:'' | ||
{{Vs|1}} Hoch | {{Vs|1}} Hoch frewet ſich der König/ | ||
HErr Gott in deiner Krafft/ | |||
Er | Er iſt von Hertzen fröhlich/ | ||
Daß du ihm | Daß du ihm Hülffe ſchaffſt/ | ||
Willig | Willig thuſt ihm gewehren/ | ||
All | All ſein Bitt und Begehren/ | ||
Gibſt ihm ſeins Hertzen Wuntſch. | |||
{{Vs|2}} Mit deines Segens Schätzen/ | {{Vs|2}} Mit deines Segens Schätzen/ | ||
Begnadſtu deinen Sohn/ | |||
Und | Und thuſt auhf ſein Häupt ſetzen/ | ||
Von Gold ein | Von Gold ein ſchöne Kron,/ | ||
Er bittet dich umbs Leben/ | Er bittet dich umbs Leben/ | ||
Das wiltu ihm auch geben/ | Das wiltu ihm auch geben/ | ||
Line 121: | Line 121: | ||
Den Segen zu ererben/ | Den Segen zu ererben/ | ||
Ewig Frewd zu erwerben/ | Ewig Frewd zu erwerben/ | ||
Ihn | Ihn haſtu fürgeſtellt. | ||
{{Vs|4}} Er | {{Vs|4}} Er ſetzet ſein Vertrawen | ||
Auff dich/ du | Auff dich/ du höchſter Gott/ | ||
Das wird ihn nicht gerawen/ | Das wird ihn nicht gerawen/ | ||
Er bleibt | Er bleibt feſt in der Noth. | ||
Die Feinde nicht | Die Feinde nicht beſtehen/ | ||
Deiner Hand nicht entgehen/ | Deiner Hand nicht entgehen/ | ||
Alle, die | Alle, die haſſen dich. | ||
{{Vs|5}} Sein Zorn | {{Vs|5}} Sein Zorn ſie wird umbbringen/ | ||
Wenn du | Wenn du wirſt ſehen drein/ | ||
Es wird | Es wird ſie all verſchlingen/ | ||
Das Fewr des Grimmes dein/ | Das Fewr des Grimmes dein/ | ||
Und tilgen ihren Namen/ | Und tilgen ihren Namen/ | ||
Daß auch von ihrem Samen | Daß auch von ihrem Samen | ||
Nichts mehr auff Erden | Nichts mehr auff Erden ſey. | ||
{{Vs|6}} Ubels | {{Vs|6}} Ubels ſie dir gedachten | ||
Zu thun in ihrem Sinn/ | Zu thun in ihrem Sinn/ | ||
Davon groß | Davon groß Anſchlag machten/ | ||
Als wenn es | Als wenn es ſtünd bey ihnn. | ||
Es | Es ſthet in deinen Händen/ | ||
Drumb werden | Drumb werden ſies nicht enden/ | ||
Sie | Sie müſſens bleiben lan. | ||
{{Vs|7}} Dein Hand | {{Vs|7}} Dein Hand ſie werden fühlen/ | ||
Dein Pfeil auff | Dein Pfeil auff ſie gericht | ||
Gegen ihr Antlitz zielen/ | Gegen ihr Antlitz zielen/ | ||
Gewiß | Gewiß ſie fehlen nicht. | ||
Dein Krafft HERR | Dein Krafft HERR wolſt beweiſen/ | ||
So wollen wir hoch | So wollen wir hoch preiſen | ||
Dein Macht mit | Dein Macht mit Lobgeſang.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 11:46, 6 December 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-04-09) CPDL #53925:
- Original pitch:
- Transposed down a major second:
- Transposed down a fourth:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-04-07). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling The original high chiavette score is provided in the original pitch and in a moderate transposition (major second) and in a quite low transposition (by a fourth). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-21). Score information: A4, 1 page, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Hoch freuet sich der König, SWV 117
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 21
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 21
3rd published: 1915 in Volksliederbuch für gemischten Chor, no. 31
4th published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 21
Description: Psalm 21 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 21.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling: |