Hor pur d'or (Giovanni Girolamo Kapsperger): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{NewWork|2012" to "{{PostedDate|2012")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian|
<poem>
Hor pur d'or il crin anch'io  
Hor pur d'or il crin anch'io  
pur le cigl'ho luminose  
pur le cigl'ho luminose  
Line 48: Line 47:
fermerà quel pie fugace,  
fermerà quel pie fugace,  
sara mai ch'igual' ardore,  
sara mai ch'igual' ardore,  
arda un di dentro amb'il core,
arda un di dentro amb'il core,}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:17, 21 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2012-10-21).   Score information: A4, 2 pages, 27 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Hor pur d'or
Composer: Johannes Hieronymus Kapsberger

Number of voices: 2vv   Voicing: SS

Genre: SecularLute song

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

Published: 1619

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Hor pur d'or il crin anch'io
pur le cigl'ho luminose
viva nev'e fresche rose,
son le guanci e’l petto mio,
rid' Amor sol col mio viso,
e le gratie nel bel viso.

Non e cor ch'a mio talento,
non ferisca e non ancida,
sol ch'io parh'e sol ch'io rida,
reco altrui dolce tormento,
dove splende'il mio sembiante,
ratt'ogiun volge le piante

Ma che pro' s'el mondo a mira,
lo splendor di mia bellezza,
se mi sdegna hise mi sprezza
se per altr'ard'e sospira,
il mio bene il mio tesoro,
per cui vivo e per cui moro.

Lassa me quand'aura pace,
questo cor ch'altro non chiede
quand'Amor con tanta fede,
fermerà quel pie fugace,
sara mai ch'igual' ardore,
arda un di dentro amb'il core,