I Seraillets Have (Wilhelm Stenhammar): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Removed NewWork template)
No edit summary
Line 31: Line 31:
og den kysser rosers og liljers flok, alle de blomster små  
og den kysser rosers og liljers flok, alle de blomster små  
i seraillets have i seraillets have.
i seraillets have i seraillets have.
</poem>
{{Text|English}}
<poem>
The rose is sinking its head, heavy
With dew and fragrance,
And the pines are waving so silent and
Faint in the sultry air.
The brooks roll their heavy iron
In complete tranquility,
Minarets point at Heaven
In the Turkish faith,
And the halfmoon slowly drifts away
Over the evening-blue,
And kisses the herds of roses and lilies,
All those little flowers
In Seraglio's Garden,
In Seraglio's Garden.
</poem>
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 10:37, 30 August 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2012-05-25).   Score information: A4, 2 pages, 28 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: I Seraillets Have
Composer: Wilhelm Stenhammar

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularLied

Language: Danish
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Danish.png Danish text

Rosen sænker sit hoved tungt av dug og duft,
og pinjerne svaje så tyst og mat i lumre luft.
Kilderne vælte det tunge sölv i dösig ro,
minareterne pege mod himlen up i tyrketro,
og halvmånen driver så jævnt afsted over det jævne blå
og den kysser rosers og liljers flok, alle de blomster små
i seraillets have i seraillets have.

English.png English text

The rose is sinking its head, heavy
With dew and fragrance,
And the pines are waving so silent and
Faint in the sultry air.
The brooks roll their heavy iron
In complete tranquility,
Minarets point at Heaven
In the Turkish faith,
And the halfmoon slowly drifts away
Over the evening-blue,
And kisses the herds of roses and lilies,
All those little flowers
In Seraglio's Garden,
In Seraglio's Garden.