I Seraillets Have (Wilhelm Stenhammar): Difference between revisions
m (Text replace - "XML file is zipped into MXL one." to "{{MXL}}") |
m (Text replace - "Finale 2012]" to "{{mus}}] (Finale 2012)") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|26297}} [{{filepath:WS_I_seraillets_have.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:WS_I_seraillets_have.mp3}} {{mp3}}] [{{filepath:WS_I_seraillets_have.mxl}} {{XML}}] [{{filepath:WS_I_seraillets_have.MUS}} Finale 2012 | *{{CPDLno|26297}} [{{filepath:WS_I_seraillets_have.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:WS_I_seraillets_have.mp3}} {{mp3}}] [{{filepath:WS_I_seraillets_have.mxl}} {{XML}}] [{{filepath:WS_I_seraillets_have.MUS}} {{mus}}] (Finale 2012) | ||
{{Editor|Per-Anders Aglert|2012-05-25}}{{ScoreInfo|A4|2|28}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Per-Anders Aglert|2012-05-25}}{{ScoreInfo|A4|2|28}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' {{MXL}} | :'''Edition notes:''' {{MXL}} |
Revision as of 13:52, 3 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2012-05-25). Score information: A4, 2 pages, 28 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: I Seraillets Have
Composer: Wilhelm Stenhammar
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: Danish
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Danish text
Rosen sænker sit hoved tungt av dug og duft,
og pinjerne svaje så tyst og mat i lumre luft.
Kilderne vælte det tunge sölv i dösig ro,
minareterne pege mod himlen up i tyrketro,
og halvmånen driver så jævnt afsted over det jævne blå
og den kysser rosers og liljers flok, alle de blomster små
i seraillets have i seraillets have.
English text
The rose is sinking its head, heavy
With dew and fragrance,
And the pines are waving so silent and
Faint in the sultry air.
The brooks roll their heavy iron
In complete tranquility,
Minarets point at Heaven
In the Turkish faith,
And the halfmoon slowly drifts away
Over the evening-blue,
And kisses the herds of roses and lilies,
All those little flowers
In Seraglio's Garden,
In Seraglio's Garden.