Il est né le Divin Enfant (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Merged CPDL #56198 here)
(Added link to new work available at Choralia)
 
(31 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-12-07}} {{CPDLno|56198}} [[Media:Il_Est_Né_Le_Divin_Enfant_SATB.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2019-12-07}} {{CPDLno|56198}} [[Media:Il_Est_Né_Le_Divin_Enfant_SATB.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Il_Est_Né_Le_Divin_Enfant_SATB.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|David Leroy McIntyre III|2019-12-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|62}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|David Leroy McIntyre III|2019-12-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|62}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' G Major. Refrain and verses in SATB 4 parts
:{{EdNotes|{{Edc|arr|David Leroy McIntyre III}}. G Major. Refrain and verses in SATB 4 parts.}}
:{{Arranger:David Leroy McIntyre III}}


*{{PostedDate|2017-11-30}} {{CPDLno|47797}} [[Media:Johhson_Il_est_ne.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2017-11-30}} {{CPDLno|47797}} [[Media:Johhson_Il_est_ne.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Johhson_Il_est_ne.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-30}}{{ScoreInfo|A4|9|132}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-30}}{{ScoreInfo|A4|9|132}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|{{Edc|arr|Martin Johnson}}.}}
:{{Arranger|Martin Johnson}}


*{{PostedDate|2017-10-19}} {{CPDLno|46862}} [https://brianriedlinger.com/product/il-est-ne-le-divin-enfant {{net}}]  
*{{PostedDate|2017-10-19}} {{CPDLno|46862}} [https://brianriedlinger.com/product/il-est-ne-le-divin-enfant {{net}}]
{{Editor|Brian Riedlinger|2017-10-19}}{{ScoreInfo|A4|24|}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Brian Riedlinger|2017-10-19}}{{ScoreInfo|A4|24|}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' For SATB choir, Flute, Horn 1 & 2, Trumpet 1 & 2, Violin 1 & 2, Viola, Cello, and Bass.
:{{EdNotes|For SATB choir, Flute, Horn 1 & 2, Trumpet 1 & 2, Violin 1 & 2, Viola, Cello, and Bass.}}
 
==={{flag|Portuguese}} In {{cat|Works in Portuguese|Portuguese}} translation, "Já nasceu o Menino Deus"===
*{{PostedDate|2022-12-06}} {{CPDLno|71808}} [[Media:CE_20_Já_nasceu_o_Menino_Deus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:CE_20_Já_nasceu_o_Menino_Deus.mid|{{mid}}]] [[Media:CE_20_Já_nasceu_o_Menino_Deus.mp3|{{mp3}}]] [[Media:CE_20_Já_nasceu_o_Menino_Deus.mxl|{{XML}}]] [[Media:CE 20 Já nasceu o Menino Deus.sib|{{Sib}}]] Score video: [https://youtu.be/Sgw2FgjYPb4 {{net}}] (YouTube) [[Media:CE 20 Já nasceu o menino Deus.jpg|JPG]]
{{Editor|Catuí Côrte-Real Suarez|2022-12-06}}{{ScoreInfo|A4|1|45}}{{Copy|CPDL}}
:{{Pub|1|1939|in ''[[Cecília]]''|no=20|pg=28}}
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Il est né, le Divin Enfant''<br>
{{Title|''Il est né, le Divin Enfant''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|Orchestra}}
{{Instruments|Orchestra}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|}}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:{{Choralia|filter=ay37}}
 
https://brianriedlinger.com/product/il-est-ne-le-divin-enfant}}
'''External websites:''' https://brianriedlinger.com/product/il-est-ne-le-divin-enfant


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|French|
{{top}}
{{Text|French|
Il est né, le divin enfant,
Il est né, le divin enfant,
Jouez, hautbois, résonnez, musettes;
Jouez, hautbois, résonnez, musettes;
Line 56: Line 60:
O Jésus, roi tout puissant,
O Jésus, roi tout puissant,
Régnez sur nous entièrement! Refrain.}}
Régnez sur nous entièrement! Refrain.}}
{{mdl|3}}
{{mdl|4}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
He is born, the divine Christ child.
He is born, the divine Christ child.
Line 80: Line 84:
Grant to us thy heavenly peace.
Grant to us thy heavenly peace.
Refrain}}
Refrain}}
{{mdl|3}}
{{mdl|4}}
{{Translation|German|
{{Translation|German|
Es ist geboren, das göttliche Kind –
Es ist geboren, das göttliche Kind –
Line 106: Line 110:
oh Jesus, allmächtiger König,
oh Jesus, allmächtiger König,
so herrschet doch ganz über uns!}}
so herrschet doch ganz über uns!}}
{{mdl|4}}
{{Translation|Portuguese|Já nasceu o Menino Deus,
Vinde cantar, vinde vós, pastores,
Já nasceu o Menino Deus,
Celebremos o seu louvor.
{{vs|1.}} Padre_Eterno, soberano,
Pai de meu Jesus amado,
Dai-me voz para cantar
Seu natal tão suspirado!
{{vs|2.}} Como foi anunciado,
Eis do mundo_o Salvador,
Já chegou, tristes ovelhas,
De_Israel o Bom Pastor!
{{vs|3.}} Cantemos hinos em honra
Do Deus homem já nascido,
Ressoem os seus louvores
Nesse mundo redimido!
{{vs|4.}} Nossos corações ao céu
Humildemente_elevemos,
Graças mil demos a Deus
Mil louvores tributemos!
{{vs|5.}} Ao Senhor hoje cantemos,
Glória no mais alto céu,
Junto_aos anjos, aos pastores,
Louvemos Deus que nasceu!}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Unknown music]]
[[Category:Unknown music]]

Latest revision as of 14:18, 25 August 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-12-07)  CPDL #56198:     
Editor: David Leroy McIntyre III (submitted 2019-12-07).   Score information: Letter, 1 page, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged by David Leroy McIntyre III. G Major. Refrain and verses in SATB 4 parts.
  • (Posted 2017-11-30)  CPDL #47797:     
Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-30).   Score information: A4, 9 pages, 132 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged by Martin Johnson.
  • (Posted 2017-10-19)  CPDL #46862:  Network.png
Editor: Brian Riedlinger (submitted 2017-10-19).   Score information: A4, 24 pages   Copyright: CC BY NC
Edition notes: For SATB choir, Flute, Horn 1 & 2, Trumpet 1 & 2, Violin 1 & 2, Viola, Cello, and Bass.

Portuguese.png In Portuguese translation, "Já nasceu o Menino Deus"

  • (Posted 2022-12-06)  CPDL #71808:            Score video: Network.png (YouTube) JPG
Editor: Catuí Côrte-Real Suarez (submitted 2022-12-06).   Score information: A4, 1 page, 45 kB   Copyright: CPDL
First published: 1939 in Cecília, no. 20, p. 28
Edition notes:

General Information

Title: Il est né, le Divin Enfant
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredCarol

Language: French
Instruments: Orchestra

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Il est né, le divin enfant,
Jouez, hautbois, résonnez, musettes;
Il est né, le divin enfant;
Chantons tous son avènement!

Depuis plus de quatre mille ans,
Nous le promettaient les prophètes;
Depuis plus de quatre mille ans,
Nous attendions cet heureux temps. Refrain.

Ah! Qu’il est beau, qu’il est charmant,
Que ses grâces sont parfaites!
Ah! Qu’il est beau, qu’il est charmant,
Qu’il est doux le divin enfant! Refrain.

Une étable est son logement,
Un peu de paille est sa couchette,
Une étable est son logement,
Pour un Dieu, quel abaissement! Refrain.

O Jésus, roi tout puissant,
Si petit enfant que vous êtes,
O Jésus, roi tout puissant,
Régnez sur nous entièrement! Refrain.

English.png English translation

He is born, the divine Christ child.
Play on the oboe and bagpipes merrily.
He is born, the divine Christ child.
Sing we all of the Saviour’s birth.

1. Through long ages of the past,
Prophets have foretold his coming;
Through long ages of the past,
Now the time has come at last.
Refrain

2. Oh, how lovely, oh, how pure
Is this perfect child of heaven.
Oh, how lovely, oh, how pure,
Gracious gift of God to man.
Refrain

3. Jesus, Lord of all the world,
Coming as a child among us,
Jesus, Lord of all the world,
Grant to us thy heavenly peace.
Refrain

German.png German translation

Es ist geboren, das göttliche Kind –
spielt, ihr Oboen, klingt, ihr Musetten!
Es ist geboren, das göttliche Kind,
sein Kommen lasst uns besingen!

Seit mehr als viertausend Jahren
war es uns von den Propheten versprochen,
seit mehr als viertausend Jahren
erwarten wir diese glückliche Zeit.

Ach, wie schön, wie lieb ist es,
wie vollkommen seine Anmut!
Ach, wie schön, wie lieb ist es,
wie süß ist das göttliche Kind!

Ein Stall ist seine Bleibe,
ein wenig Stroh dient ihm als Schlafstatt.
Ein Stall ist seine Bleibe,
Welche Schmach für einen Gott!

Oh Jesus, allmächtiger König,
möget Ihr auch ein kleines Kind sein,
oh Jesus, allmächtiger König,
so herrschet doch ganz über uns!

Portuguese.png Portuguese translation

Já nasceu o Menino Deus,
Vinde cantar, vinde vós, pastores,
Já nasceu o Menino Deus,
Celebremos o seu louvor.

1.  Padre_Eterno, soberano,
Pai de meu Jesus amado,
Dai-me voz para cantar
Seu natal tão suspirado!

2.  Como foi anunciado,
Eis do mundo_o Salvador,
Já chegou, tristes ovelhas,
De_Israel o Bom Pastor!

3.  Cantemos hinos em honra
Do Deus homem já nascido,
Ressoem os seus louvores
Nesse mundo redimido!

4.  Nossos corações ao céu
Humildemente_elevemos,
Graças mil demos a Deus
Mil louvores tributemos!

5.  Ao Senhor hoje cantemos,
Glória no mais alto céu,
Junto_aos anjos, aos pastores,
Louvemos Deus que nasceu!