Il vagh'e dolce sguardo (Jacques Arcadelt): Difference between revisions
No edit summary |
(English translation added) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
più ch'io non vorrei,<br> | più ch'io non vorrei,<br> | ||
quasi m'adir a lei.<br> | quasi m'adir a lei.<br> | ||
Vuol che liet' e penoso così viva. | Vuol che liet' e penoso così viva.<br><br> | ||
<b>Translation(s): </b><br> | |||
{{Translation|English}} | |||
The pretty and sweet look,<br> | |||
That now you happily turn to me:<br> | |||
My lady, I burn inside,<br> | |||
For the great joy that I feel.<br> | |||
But then, she listens to me, <br> | |||
And that shows herself looking at me<br> | |||
Wild and retiring<br> | |||
Even more than I'd like her to,<br> | |||
It almost makes me angry.<br> | |||
She wants me to live happily and painfully.<br> | |||
[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]] | [[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:09, 20 April 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #11052: NOTEWORTHY COMPOSER
- Editor: Brian Russell (added 2006-02-19). Score information: Letter, 3 pages, 46 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: All pieces listed alphabetically by name of composer.
- CPDL #3975: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-09-06). Score information: 2 pages, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
General Information
Title: Il vagh'e dolce sguardo
Composer: Jacob Arcadelt
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigals
Language: Italian
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Il vagh' e dolce sguardo,
qual hor lieto rivolta,
madonn'in me tutt' ardo,
per la gran gioia ch'è in me raccolta.
Ma poi ch'ella m'ascolta,
e che selvaggi'e schiva
ver me ver me si mostra
più ch'io non vorrei,
quasi m'adir a lei.
Vuol che liet' e penoso così viva.
Translation(s):
English translation
The pretty and sweet look,
That now you happily turn to me:
My lady, I burn inside,
For the great joy that I feel.
But then, she listens to me,
And that shows herself looking at me
Wild and retiring
Even more than I'd like her to,
It almost makes me angry.
She wants me to live happily and painfully.