In illo tempore dixit Jesus… Nolite timere (Cristóbal de Morales): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(pdf, composer, lang, acap templ, rm stale NewWork templ) |
(added text and translation) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
* '''CPDL #11016:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/6/61/Morales1546-17.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/e/e7/Morales1546-17.cap Capella] | * '''CPDL #11016:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/6/61/Morales1546-17.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/e/e7/Morales1546-17.cap Capella] | ||
:'''Editor:''' [[User:Michael Wendel|Michael Wendel]] ''(added 2006-02-18)''. '''Score information: '''A4, 5 pages, 125 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | :'''Editor:''' [[User:Michael Wendel|Michael Wendel]] ''(added 2006-02-18)''. '''Score information:''' A4, 5 pages, 125 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | ||
:'''Edition notes:''' Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use. | :'''Edition notes:''' Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use. | ||
Line 13: | Line 13: | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]]<br> | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]]<br> | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments: '''{{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published: '''1546 | '''Published:''' 1546 | ||
'''Description: '''No. 17 of 20 motets published in 1546 in Venice by Antonio Gardano. (facsimile from the Bayerische Staatsbibliothek Munich (4° Mus.pr. 42/3)) | '''Description:''' No. 17 of 20 motets published in 1546 in Venice by Antonio Gardano. (facsimile from the Bayerische Staatsbibliothek Munich (4° Mus.pr. 42/3)) | ||
'''External websites: ''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin}} | ||
:In illo tempore dixit Iesus discipulis suis: | |||
:'Nolite timere pusillus grex, | |||
:quia complacuit patri vestro dare vobis regnum. | |||
:Vendite, quae possidetis, | |||
:et date elemosynam. | |||
:Facite vobis saculos qui non veterescunt. | |||
:Thesaurus non deficiet vobis in caelis, | |||
:quem fur non appropriat, neque tinea corrumpit. | |||
:Ubi enim est thesaurus tuus, | |||
:ibi et cor tuam erit.' | |||
:(Lc. 12, 32 - 34) | |||
{{Translation|English}} | |||
:And the Lord saith unto his disciples: | |||
:'Fear not, little flock; | |||
:for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | |||
:Sell that ye have, and give alms; | |||
:provide yourselves bags which wax not old, | |||
:a treasure in the heavens that faileth not, | |||
:where no thief approacheth, neither moth corrupteth. | |||
:For where your treasure is, | |||
:there will your heart be also.' | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 11:10, 22 October 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #11016: Capella
- Editor: Michael Wendel (added 2006-02-18). Score information: A4, 5 pages, 125 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use.
General Information
Title: In illo tempore dixit Jesus
Composer: Cristóbal de Morales
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1546
Description: No. 17 of 20 motets published in 1546 in Venice by Antonio Gardano. (facsimile from the Bayerische Staatsbibliothek Munich (4° Mus.pr. 42/3))
External websites:
Original text and translations
Latin text
- In illo tempore dixit Iesus discipulis suis:
- 'Nolite timere pusillus grex,
- quia complacuit patri vestro dare vobis regnum.
- Vendite, quae possidetis,
- et date elemosynam.
- Facite vobis saculos qui non veterescunt.
- Thesaurus non deficiet vobis in caelis,
- quem fur non appropriat, neque tinea corrumpit.
- Ubi enim est thesaurus tuus,
- ibi et cor tuam erit.'
- (Lc. 12, 32 - 34)
English translation
- And the Lord saith unto his disciples:
- 'Fear not, little flock;
- for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
- Sell that ye have, and give alms;
- provide yourselves bags which wax not old,
- a treasure in the heavens that faileth not,
- where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
- For where your treasure is,
- there will your heart be also.'