In illo tempore dixit Jesus… Nolite timere (Cristóbal de Morales): Difference between revisions
m (Text replace - ".cap}} Capella]" to ".cap}} {{Cap}}]") |
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|11016}} [ | *{{CPDLno|11016}} [[Media:Morales1546-17.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Morales1546-17.mid|{{mid}}]] [[Media:Morales1546-17.cap|{{Cap}}]] | ||
{{Editor|Michael Wendel|2006-02-18}}{{ScoreInfo|A4|5|125}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Michael Wendel|2006-02-18}}{{ScoreInfo|A4|5|125}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use. | :'''Edition notes:''' Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use. |
Revision as of 00:37, 18 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Michael Wendel (submitted 2006-02-18). Score information: A4, 5 pages, 125 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use.
General Information
Title: In illo tempore dixit Jesus
Composer: Cristóbal de Morales
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1546
Description: No. 17 of 20 motets published in 1546 in Venice by Antonio Gardano. (facsimile from the Bayerische Staatsbibliothek Munich (4° Mus.pr. 42/3))
External websites:
Original text and translations
Luke 12.32–34
Latin text
In illo tempore dixit Iesus discipulis suis:
'Nolite timere pusillus grex,
quia complacuit patri vestro dare vobis regnum.
Vendite, quae possidetis,
et date elemosynam.
Facite vobis saculos qui non veterescunt,
thesaurus non deficiet vobis in caelis,
quem fur non appropriat, neque tinea corrumpit.
Ubi enim est thesaurus tuus,
ibi et cor tuam erit.'
English translation
At that time Jesus said to his disciples:
'Do not be afraid, little flock,
for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Sell your possessions,
and give alms.
Make purses for yourselves that do not wear out,
an unfailing treasure in heaven,
where no thief comes near and no moth destroys.
For where your treasure is,
there your heart will be also.'