In illo tempore stabant autem (Cristóbal de Morales): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: sub genre) |
(→Original text and translations: Text and translation in parallel format) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| | ||
In illo tempore stabant autem iuxta crucem | In illo tempore stabant autem iuxta crucem | ||
Mater eius et soror matris Maria Cleopae | Mater eius et soror matris Maria Cleopae | ||
Line 32: | Line 32: | ||
Et ex illa hora accepit eam | Et ex illa hora accepit eam | ||
discipulus in suam.}} | discipulus in suam.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
In that time there stood by the cross | In that time there stood by the cross | ||
Line 46: | Line 46: | ||
the disciple took her as his own. | the disciple took her as his own. | ||
'''John 19:25-27'''}} | '''John 19:25-27'''}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 15:20, 2 April 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Michael Wendel (submitted 2006-02-18). Score information: A4, 5 pages, 130 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use.
General Information
Title: In illo tempore stabant autem
Composer: Cristóbal de Morales
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Gospel motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: No. 19 of 20 motets published in 1546 in Venice by Antonio Gardano. (facsimile from the Bayerische Staatsbibliothek Munich (4° Mus.pr. 42/3))
External websites:
Original text and translations
Latin text In illo tempore stabant autem iuxta crucem |
English translation In that time there stood by the cross |