In tua memoria (Arnold de Lantins): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
:<b>Editor:</b> [[User:Laurent Vauclin|Laurent Vauclin]] <i>(added 2001-10-31)</i>. <b>Score information: </b>260 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br> | :<b>Editor:</b> [[User:Laurent Vauclin|Laurent Vauclin]] <i>(added 2001-10-31)</i>. <b>Score information: </b>260 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br> | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | ||
:<b>Edition notes:</b> | :<b>Edition notes:</b> | ||
*{{NewWork|2008-03-28}} '''CPDL #16466:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/8/8d/Lantins-Memoria.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [ http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/d/dc/Lantins-Memoria.ly Lilypond] | |||
:'''Editor:''' [[User:Till Rettig|Till Rettig]] ''(added 2008-03-28)''. '''Score information: '''A4, 3 pages, 73 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Other|Other]] | |||
:'''Edition notes:''' | |||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 01:52, 29 March 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #3074: ENCORE.
- Editor: Laurent Vauclin (added 2001-10-31). Score information: 260 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
CPDL #16466: [ ] Lilypond
- Editor: Till Rettig (added 2008-03-28). Score information: A4, 3 pages, 73 kbytes Copyright: Other
- Edition notes:
General Information
Title: In tua memoria
Composer: Arnold de Lantins
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Refrain:
- In tua memoria, virgo mater nata,
- Simus ut sit gloria perpes nobis data.
- Qui ad te confugium quaerimus securum,
- Ne quaquam repudium reverentes durum,
- Centrum peripheriae, doctrinae norma,
- Et nostrae miseriae tu formarum forma.
- Gaude plena gratia, virgo fecundata,
- Mundi spes et gloria, mater illibata,
- Peccatorum venia, sponsa consecrata,
- Sanctorum laetitia, regina beata.
English translation
by Mick Swithinbank
- Remember us, virgin mother,
- That perpetual glory may be given to us.
- As we seek a safe refuge with you,
- Do not harshly reject us who revere you,
- Centre to which the periphery looks, model of doctrine,
- Beauty of beauties to us wretches.
- Rejoice, for you are full of grace, virgin with child,
- Hope and glory of the world, mother undefiled,
- Indulgent to sinners, a hallowed bride,
- Joy of the saints, blessed queen.