Io dico et dissi (Cipriano de Rore): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Work page updated with new work entry) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-11-16}} {{CPDLno|52088}} [[Media:03-io_dico_e_dissi---0-score.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-16}}{{ScoreInfo|Letter|3|66}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
:'''Edition notes:''' | |||
*{{PostedDate|2017-11-29}} {{CPDLno|47763}} [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-11-29}} {{CPDLno|47763}} [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2017-11-29}}{{ScoreInfo|A4|4|66}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2017-11-29}}{{ScoreInfo|A4|4|66}}{{Copy|CPDL}} |
Revision as of 04:30, 16 November 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-16). Score information: Letter, 3 pages, 66 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-11-29). Score information: A4, 4 pages, 66 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Io dico et dissi
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Io dico, et dissi et diro sin ch'io viva
che chi si trov' indegno leccio predo,
se ben di se vede sua donna schiva,
s'en tutt' avvers' al suo desir acceso,
se ben Amor, se ben Amor, d'ogni merced il priva,
pescia ch'el tempo la fatic'ha speso
pur ch'altamente, habbia locat' il core,
pianger non de se ben languisce more.