Io morirò d'Amore (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-01-08}} {{CPDLno|34189}} [[Media:01-io_moriro_d_amore---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:01-io_moriro_d_amore---0-score.midi|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2015-01-08}} {{CPDLno|34189}} [[Media:01-io_moriro_d_amore---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:01-io_moriro_d_amore---0-score.midi|{{mid}}]]  
{{Editor|Allen Garvin|2015-01-08}}{{ScoreInfo|Letter|3|77}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Allen Garvin|2015-01-08}}{{ScoreInfo|Letter|3|77}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}

Revision as of 21:19, 5 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-01-08)  CPDL #34189:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-08).   Score information: Letter, 3 pages, 77 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available at IMSLP.

General Information

Title: Io morirò d'Amore
Composer: Luca Marenzio
Lyricist:

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. in Il terzo libro de madrigali à 6 voci (Scotto press, Venice)

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Io morirò d'Amore
S'al mio scampo non vien sdegno e furore
Poiche Madonn'alla mia vera fede
Solo de finto Amor vuol dar mercede
E perche del mio foco
Prende solazzo e gioco
Se qualche gel non tempra tant' ardore
Io morirò d'Amore

English.png English translation

I will go die for pure love;
Except rage and disdain come to recure love
Since in reward of all my faithful serving
My lady gives disgrace for well deserving
And in my flame sans measure
Takes her disport and pleasure
Unless some frost assuage this heat and cure love
I will go die for pure love.

Anonymous translation from Musica Transalpina (1588)