Islas Canarias (pasodoble) (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(34 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2004-01-14}} {{CPDLno|6492}} [[Media:islascanarias.pdf|{{pdf}}]] [[Media:islascanarias.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Jose Miguel Galan|2004-01-14}}{{ScoreInfo|A4|7|317}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}


==Music files==
==General Information==
{{Legend}}
{{Title|''Islas Canarias (pasodoble)''}}
{{Composer|Anonymous}}


*<b>CPDL #6492:</b> [http://www.iespana.es/ubisunt/partituras/partituras.htm http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif]  [http://www.iespana.es/ubisunt/partituras/partituras.htm Finale-2003].<br>
{{Voicing|4|SATB}}
:<b>Editor:</b> [[User:Jose Miguel Galan|Jose Miguel Galan]] <i>(added 2004-01-14)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 7 pages,  kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
{{Genre|Secular|Folksongs}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
{{Language|Spanish}}
:<b>Edition notes:</b> Click on link 'Repertorio de Música Clásica-Moderna. (a partir de 1750)' then search alphabetically by title. Finale file also viewable via SmartViewer.
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
Ay, Canarias,
la tierra de mis amores,
ramo de flores
que brota sobre el mar.


==General Information==
Vergel de belleza sin par,
<b>Title:</b> <i>Islas Canarias (pasodoble)</i><br>
son nuestras Islas Canarias
<b>Composer:</b> [[Anonymous]]<br>
que hacen despierto soñar.
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
Jardin ideal siempre en flor
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Folksongs]] <br>
son las mujeres las rosas
<b>Language:</b> [[Spanish]]<br>
luz del cielo y del amor.
<b>Instruments: </b>none<br>
<b>Published: </b><br>


<b>Description:</b> <br>
El corazón de los guanches
el murmullo de la brisa,
suspiran todos amantes
por el amor de un Isa.


<b>External websites: </b>
Desde la cumbre bravía
hasta el mar que nos abraza
no hay tierra como la mia
ni raza como mi raza.


==Original text and translations==
Siete estrellas brillan en el mar
Benahoare, Hero y Tamarán,
Tytherogakaet y Achinech
Maxorata y Gomera también


{{NoText}}
¡Ay mis siete Islas Canarias,
<!-- <b>Original text: </b> -->
con el Pico Teide de guardián,
son siete hermosos corazones
que palpitan al mismo compás!


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
¡Mis siete Islas Canarias!
¡Islas!}}


[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Folksongs]][[Category:SATB]][[Category:Modern music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 02:18, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-01-14)  CPDL #06492:     
Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2004-01-14).   Score information: A4, 7 pages, 317 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Islas Canarias (pasodoble)
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularFolksong

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Ay, Canarias,
la tierra de mis amores,
ramo de flores
que brota sobre el mar.

Vergel de belleza sin par,
son nuestras Islas Canarias
que hacen despierto soñar.

Jardin ideal siempre en flor
son las mujeres las rosas
luz del cielo y del amor.

El corazón de los guanches
el murmullo de la brisa,
suspiran todos amantes
por el amor de un Isa.

Desde la cumbre bravía
hasta el mar que nos abraza
no hay tierra como la mia
ni raza como mi raza.

Siete estrellas brillan en el mar
Benahoare, Hero y Tamarán,
Tytherogakaet y Achinech
Maxorata y Gomera también

¡Ay mis siete Islas Canarias,
con el Pico Teide de guardián,
son siete hermosos corazones
que palpitan al mismo compás!

¡Mis siete Islas Canarias!
¡Islas!