Je me contente (Tielman Susato): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Removed superfluous 'poem' tags (when text is included within curly brackets))
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{Text|French|
<poem>
Je me contente sans avoir joyssance,
Je me contente sans avoir joyssance,
d'amours j'ay trop à souffisance,
d'amours j'ay trop à souffisance,
Line 29: Line 28:
du bien qu'ay voulu désirer,
du bien qu'ay voulu désirer,
dont prendre veulx en patience,
dont prendre veulx en patience,
en brief, d'amours me retirer.  
en brief, d'amours me retirer.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 18:47, 6 November 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-10-10).   Score information: A4, 3 pages, 83 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Je me contente
Composer: Tielman Susato
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1544

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Je me contente sans avoir joyssance,
d'amours j'ay trop à souffisance,
pour ce, le jeu j'en veulx quicter,
car par trop longue est l’espérance
du bien qu'ay voulu désirer,
dont prendre veulx en patience,
en brief, d'amours me retirer.