Je ne fais riens (Thomas Crecquillon)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-04-15)  CPDL #28774:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-15).   Score information: A4, 3 pages, 95 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Je ne fais riens
Composer: Thomas Crecquillon

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1544 in Tiers livre de chansons a quatre parties, no. 24
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Je ne fais rien que plaindre et soupirer,
regrettant plus ce que moins puis avoir
et sens mon mal chascung jour empirer
en voyant moins ce que plus je veux voir.

Voir semble peu à qui s'en peult pourvoir,
mais j'ay connu par vraye expérience
que, quant on faict en amour son devoir,
il n'est ennuy que l'ennuy d'une absence.

Modern French
Je ne fais rien que plaindre et soupirer
regrettant plus ce que moins ne puis avoir.
Je sent mon mal chaque jour empirer
en voyant moins ce que plus je veux voir.

Voir semble peu à qui peut s’en prévoir,
mais j’ai connu par vraie expérience
que quand on fait en amour, son devoir,
il n’est d’ennui que l’ennui d’une absence.

English.png English translation

Sighing and complaining is all I do
in ever growing sorrow for what is ever less mine.
I sense my pain growing day by day
in seeing ever less that which more I want to see.

Mere seeing might not seem much to those who can do without
but I have learned in hard experience
that for those who do love's duty,
the only sorrow is that of absence.