Joshua fit de battle o Jericho (Philip Le Bas): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2017-02-13}} {{CPDLno|43096}} [https://plbmusic.blogspot.com/2019/01/joshua-fit-de-battle-o-jericho.html {{net}}] PDF, MP3, MXL, SIB and MIDI files available.
*{{PostedDate|2017-02-13}} {{CPDLno|43096}} [https://plbmusic.blogspot.com/2019/01/joshua-fit-de-battle-o-jericho.html {{net}}] PDF, MP3, MXL, SIB and MIDI files available.
{{Editor|Philip Le Bas|2017-02-13}}{{ScoreInfo|A4|5|92}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Philip Le Bas|2017-02-13}}{{ScoreInfo|A4|5|92}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Joshua fit de battle o Jericho''<br>
{{Title|''Joshua fit de battle o Jericho''}}
{{Composer|Philip Le Bas}}
{{Composer|Philip Le Bas}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|TTBB}}<br>
{{Voicing|4|TTBB}}
{{Genre|Sacred|Barbershops}}
{{Genre|Sacred|Barbershops}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|2017}}
{{Pub|1|2017}}
 
{{Descr|Setting of traditional African-American spiritual for TTBB by Philip Le Bas}}
'''Description:''' Setting of traditional African-American spiritual for TTBB by Philip Le Bas
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|English|
{{Text|English|
Chorus:
Chorus:
''Joshua fit de battle o' Jericho, Jericho, Jericho.''
''Joshua fit de battle o' Jericho, Jericho, Jericho.''
''Joshua fit de battle o' Jericho,''  
''Joshua fit de battle o' Jericho,''
''an' de walls come tumblin' down.''
''an' de walls come tumblin' down.''


1.  
1.
You may talk about de men o' Gideon.
You may talk about de men o' Gideon.
You may talk about de men o' Saul.
You may talk about de men o' Saul.
Line 46: Line 44:
}}
}}


{{mdl}}
{{Translation|French|
Josué combattit à Jéricho
Et les murailles s’écroulèrent.
Vous pouvez toujours parler du roi Gédéon
Ou me parler de ce gars, Saül,
Mais y’en a pas un comme ce bon vieux Josué
Lors de la bataille de Jéricho.
Vers les murs de Jéricho
Ils marchèrent, la lance à la main
Sonnez de la corne de bélier, criait Josué
Car j’ai la bataille en main!
Les cornes de bélier commencèrent à sonner
Les trompettes se firent entendre
Le vieux Josué dit aux enfants d’Israël de crier
Et les murailles s’écroulèrent ce matin-là.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:02, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-02-13)  CPDL #43096:  Network.png PDF, MP3, MXL, SIB and MIDI files available.
Editor: Philip Le Bas (submitted 2017-02-13).   Score information: A4, 5 pages, 92 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Joshua fit de battle o Jericho
Composer: Philip Le Bas
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB
Genre: SacredBarbershop

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 2017
Description: Setting of traditional African-American spiritual for TTBB by Philip Le Bas

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Chorus:
Joshua fit de battle o' Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fit de battle o' Jericho,
an' de walls come tumblin' down.

1.
You may talk about de men o' Gideon.
You may talk about de men o' Saul.
But der's none like good ol' Joshua
at de battle o' Jericho.

2.
Right up to de walls o' Jericho
dey marched wi' spear in han';
"Go blow dem ram horns", Joshua cried,
"cos de battle am in my han'."

3.
Den de lamb, ram, sheep horns began to blow,
an' de trumpets began to sound.
Joshua told dem children to shout, shout, shout!
an' de walls come tumblin' down.
 

French.png French translation

Josué combattit à Jéricho
Et les murailles s’écroulèrent.

Vous pouvez toujours parler du roi Gédéon
Ou me parler de ce gars, Saül,
Mais y’en a pas un comme ce bon vieux Josué
Lors de la bataille de Jéricho.

Vers les murs de Jéricho
Ils marchèrent, la lance à la main
Sonnez de la corne de bélier, criait Josué
Car j’ai la bataille en main!

Les cornes de bélier commencèrent à sonner
Les trompettes se firent entendre
Le vieux Josué dit aux enfants d’Israël de crier
Et les murailles s’écroulèrent ce matin-là.