La Fede (Gioachino Rossini): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Original text and translations: Added {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}})
Line 40: Line 40:
Spegne quel suon divin;  
Spegne quel suon divin;  
E la sua manne addita  
E la sua manne addita  
D’un bel tramonto il fin.}}
D’un bel tramonto il fin.}
 
{{Translation|French| (Prosper Goubaux)|
Quand l‘âme aux jour d‘orage 
qui viennent l‘assaillir, 
sans force et sans courage, 
se sent prête à failir.
 
Soudain un phare éclaire
les bords de l‘horizon,
plus vif que la lumière,
plus fort que la raison.
 
Ce phare qui vient luire,
ce phare c‘est la foi,
c‘est Dieu, qui vient nous dire:
fidèle crois en moi!
 
Sa voix fait fuir le doute,
et son doigt nous fait voir,
au bout de notre route,
la fête d‘un beau soir.}
}


{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 07:41, 23 April 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-09-09)  CPDL #36727:  Icon_pdf.gif
Editor: Alexander Reuter (submitted 2015-09-09).   Score information: A4, 10 pages   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: La Fede
Composer: Gioachino Rossini
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredSacred song

Language: Italian
Instruments: Piano

Published: 1844

Description:

External websites:

Original text and translations

{{Text|Italian| Allor che l’alma afflitta, Nei giorni aquilonar, Si sente in cor trafitta La sua virtù mancar,

Un astro appar repente Dell’etra in sul confin, Più che ragion possente, Più ardente del mattin.

Quel mistico splendore È sol di Dio la fe’ Egli è che dice al core: Costante credi in me.

Del dubbio reo la vita Spegne quel suon divin; E la sua manne addita D’un bel tramonto il fin.}

{{Translation|French| (Prosper Goubaux)| Quand l‘âme aux jour d‘orage qui viennent l‘assaillir, sans force et sans courage, se sent prête à failir.

Soudain un phare éclaire les bords de l‘horizon, plus vif que la lumière, plus fort que la raison.

Ce phare qui vient luire, ce phare c‘est la foi, c‘est Dieu, qui vient nous dire: fidèle crois en moi!

Sa voix fait fuir le doute, et son doigt nous fait voir, au bout de notre route, la fête d‘un beau soir.} }