Lady, when I behold your passions (Giles Farnaby): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
m (Text replace - " <br>" to "<br>") |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
'''Published:''' Canzonets to Four Voices (1598) <br> | '''Published:''' Canzonets to Four Voices (1598)<br> | ||
'''Description:''' "Danube" needs to be pronounced Dan-u-bee. | '''Description:''' "Danube" needs to be pronounced Dan-u-bee. |
Revision as of 09:46, 3 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2011-07-31). Score information: A4, 3 pages, 45 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformating of #14894, transposed down a major 3rd. At the original key, the madrigal is really SSTB. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
- CPDL #14894: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-10). Score information: A4, 4 pages, 35 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Vince M. Brennan (submitted 2005-11-11). Score information: Letter, 5 pages, 53 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan
General Information
Title: Lady, when I behold your passions
Composer: Giles Farnaby
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
or SSTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
Published: Canzonets to Four Voices (1598)
Description: "Danube" needs to be pronounced Dan-u-bee.
External websites:
Original text and translations
English text
Lady, when I behold your passions,
so divers and so oft constrained,
up on such slight or no occasions,
as though you were with grief sore pained,
I enter into these persuasions:
A man might sail from Trent unto Danube,
and yet not find so strange a piece as you be.