Le berger et la bergiere (Jacob Handl): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replacement - "{{Published|1543|in " to "{{Pub|1|1543|in ") |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|24865}} [[Media:Handl-Le_bergier_et_la_bergiere.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Handl-Le_bergier_et_la_bergiere.MID|{{mid}}]] [[Media:Handl-Le_bergier_et_la_bergiere.mxl|{{XML}}]] [[Media:Handl-Le_bergier_et_la_bergiere.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | |||
*{{CPDLno|24865}} [[Media:Handl-Le_bergier_et_la_bergiere.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Handl-Le_bergier_et_la_bergiere.MID|{{mid}}]] [[Media:Handl-Le_bergier_et_la_bergiere.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | {{Editor|André Vierendeels|2011-11-05}}{{ScoreInfo|A4|4|43}}{{Copy|CPDL}} | ||
{{Editor|André Vierendeels|2011-11-05}}{{ScoreInfo| | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
:'''Edition notes:''' | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 13: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1543|in ''Vingt & six Chansons'', Anvers (Tielman Susato).}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 06:03, 13 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2011-11-05). Score information: A4, 4 pages, 43 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Le berger et la bergiere
Composer: Jacob Handl
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1543 in Vingt & six Chansons, Anvers (Tielman Susato)
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Le berger et la bergère sont à l'ombre d'un buisson
ils sont si près l'un l'autre qu'à grande peine on les voit.
La dame dit à son mignon: "Reprens notre haleine,
le loup emporte nos moutons, mon compagnon,
pour Dieu, sauvez la laine!"