Magnum haereditatis: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " {{TextPageList}} ==Text" to " {{TextAutoList}} ==Text")
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
{{CiteCat|Motets|Motet}} for the feast of {{CiteCat|Circumcision}}.
{{CiteCat|Magnificat antiphons|Magnificat antiphon}} for the feast of {{CiteCat|Circumcision}}.
 
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[ Magnum haereditatis mysterium (Sigismondo d'India)| Sigismondo d'India]] SSB
*[[ Magnum haereditatis mysterium (Sigismondo d'India)| Sigismondo d'India]] SSB
*[[Magnum haereditatis (Luca Marenzio)| Luca Marenzio]] SATB
*[[Magnum haereditatis (Luca Marenzio)| Luca Marenzio]] SATB  
*[[ Magnum hereditatis mysterium (Claudio Merulo)| Claudio Merulo]] ATTB.SATB
*[[Magnum haereditatis mysterium (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB
*[[O admirabile commercium (Adrian Willaert)|Adrian Willaert]] MsATTB
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{top}}
{{top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Magnum haereditatis mysterium:
Magnum haereditatis mysterium:
templum Dei factus est uterus nesciens virum:
templum Dei factus est uterus nesciens virum:
non est pollutus ex ea carnem assumens:
non est pollutus ex ea carnem assumens:
omnes gentes venient dicentes:
omnes gentes venient dicentes:
Gloria tibi Domine.
Gloria tibi Domine.}}
</poem>
{{middle}}
{{middle}}
{{Translation|English}}
 
<poem>
{{Translation|English|
O great mystery of heritage:
O great mystery of heritage:
The womb that never knew man is made the temple of God:
The womb that never knew man is made the temple of God:
He who takes flesh from her is not defiled:
He who takes flesh from her is not defiled:
All nations shall come, saying,
All nations shall come, saying,
"Glory be to thee, O Lord."
"Glory be to thee, O Lord."}}
</poem>
{{bottom}}
{{bottom}}  
 
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 02:16, 6 December 2018

General information

Magnificat antiphon for the feast of Circumcision.

Settings by composers


Text and translations

Latin.png Latin text

Magnum haereditatis mysterium:
templum Dei factus est uterus nesciens virum:
non est pollutus ex ea carnem assumens:
omnes gentes venient dicentes:
Gloria tibi Domine.

English.png English translation

O great mystery of heritage:
The womb that never knew man is made the temple of God:
He who takes flesh from her is not defiled:
All nations shall come, saying,
"Glory be to thee, O Lord."

External links