Magnum haereditatis (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(started)
 
No edit summary
Line 19: Line 19:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{LinkText|Magnum haereditatis}}
{{Text|Latin}}
<poem>
Magnum haereditatis mysterium:
templum Dei factus est uterus nesciens virum:
non est pollutus ex ea carnem assumens:
omnes gentes venient dicentes:
Gloria tibi Domine.
</poem>
{{middle}}
{{Translation|English}}
<poem>
O great mystery of heritage:
The womb that never knew man is made the temple of God:
He who takes flesh from her is not defiled:
All nations shall come, saying,
"Glory be to thee, O Lord."
</poem>
{{bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:50, 11 July 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #29283:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Ross Jallo (submitted 2013-06-01).   Score information: Letter, 4 pages, 94 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Original pitch; note values halved. Editorial accidentals added.

General Information

Title: Magnum haereditatis
Composer: Luca Marenzio

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Motectorum pro festis totius anni (Rome, 1585)

Description: This motet, assigned to the feast of the Circumcision of the Lord, is No. 5 in Marenzio's Motectorum pro festis totius anni.

Original text and translations

Original text and translations may be found at Magnum haereditatis.