Minuit, chrétiens (O Holy Night) (Adolphe Charles Adam): Difference between revisions
(→Music files: Exported Finale file as MusicXML one, uploaded and added link) |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
(44 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
==={{flag|French}} In original French, "Minuit, chrétiens"=== | ==={{flag|French}} In original French, "Minuit, chrétiens"=== | ||
*{{PostedDate|2010-05-18}} {{CPDLno|21613}} [ | *{{PostedDate|2010-05-18}} {{CPDLno|21613}} [[Media:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Adam O holy night.mp3|{{mp3}}]] [[Media:CANTIQUE_DE_NOEL_OH_HOLY_NIGHT_OH_NOITE_SANTA_CH_L_HUTCHINS.mxl|{{XML}}]] [[Media:CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus|{{mus}}]] (Finale 2010) | ||
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
*{{CPDLno|15524}} [ | *{{CPDLno|15524}} [[Media:Minuit_Chretiens.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Minuit_Chretiens.mid|{{mid}}]] [[Media:Minuit,_chrétiens.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Claude Tallet|2007-11-25}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Claude Tallet|2007-11-25}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' {{MXL}} | |||
==={{flag|English}} In English translation, "O Holy Night"=== | |||
*{{PostedDate|2019-01-03}} {{CPDLno|52790}} [https://plbmusic.blogspot.com/2019/01/choral-instrumental-and-chamber-works.html {{net}}] PDF, MP3, MXL, SIB and MIDI files available. | |||
{{Editor|Philip Le Bas|2019-01-03}}{{ScoreInfo|A4|15|158}}{{Arranger|Philip Le Bas}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Two arrangements for SATB choir and organ or for SSA choir and organ by Philip Le Bas, with words by J S Dwight. The settings aim to enable choirs to sing this lovely piece of music without the need for excessive length or complexity, while retaining a degree of variety and passion. | |||
*{{PostedDate|2018-07-22}} {{CPDLno|50610}} [[Media:O_Holy_Night_-_FM.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Francis Melville|2018-07-22}}{{ScoreInfo|A4|5|119}}{{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{PostedDate|2017-11-30}} {{CPDLno|47790}} [[Media:O_holy_night_Adam.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O_holy_night_Adam.mid|{{mid}}]] [[Media:O_holy_night_Adam.mxl|{{XML}}]] [[Media:O_holy_night_Adam.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-11-30}}{{ScoreInfo|A4|6|108}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reformatting of #20587, with minor corrections to the underlay. {{MXL}} | |||
* {{CPDLno|32325}} [http://brianriedlinger.com/product/o-holy-night/ {{net}}] | * {{CPDLno|32325}} [http://brianriedlinger.com/product/o-holy-night/ {{net}}] | ||
{{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-27}}{{ScoreInfo|A4|38|1200}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-27}}{{ScoreInfo|A4|38|1200}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
Line 22: | Line 33: | ||
:'''Edition notes:''' Copyright © 2007 by John Ashley Hall - Non-commercial use is permitted | :'''Edition notes:''' Copyright © 2007 by John Ashley Hall - Non-commercial use is permitted | ||
*{{CPDLno|20587}} [ | *{{CPDLno|20587}} [[Media:Adam O holy night.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Adam O holy night.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Adam_O_holy_night.mxl|{{XML}}]] [[Media:O HOLY NIGHT CANTIQUE DE NOEL OH NOITE SANTA CH L HUTCHINS.mus|{{mus}}]] (Finale 2010) | ||
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2009-12-27}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2009-12-27}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' files updated 2010-05-14 | :'''Edition notes:''' files updated 2010-05-14. {{MXL}} | ||
*{{CPDLno|4172}} | *{{CPDLno|4172}} [[Media:ws-adam-oho.pdf|{{Pdf}}]] | ||
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2002-11-08}}{{ScoreInfo|A4|11|760}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Douglas Brooks-Davies|2002-11-08}}{{ScoreInfo|A4|11|760}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' E flat major | ||
:{{Arranger|Douglas Brooks-Davies}} | |||
*{{CPDLno|2030}} [{{website|deford}} {{net}}] | *{{CPDLno|2030}} [{{website|deford}} {{net}}] | ||
Line 39: | Line 51: | ||
==={{flag|English}} {{flag|French}} In English and French=== | ==={{flag|English}} {{flag|French}} In English and French=== | ||
* {{CPDLno|32800}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Cantique_de_No%C3%ABl.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/CantiquedeNo%C3%ABl.mp3 {{ | * {{CPDLno|32800}} [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/A_fullscores/Cantique_de_No%C3%ABl.pdf {{extpdf}}] [http://www.adrianoseccomusic.it/natale/Christmas_revised/D_Christmas_synth_audio/CantiquedeNo%C3%ABl.mp3 {{extmp3}}] | ||
{{Editor|Adriano Secco|2014-08-28}}{{ScoreInfo|A4|21|119}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Adriano Secco|2014-08-28}}{{ScoreInfo|A4|21|119}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' SATB and Orchestra. | :'''Edition notes:''' SATB and Orchestra. | ||
*{{CPDLno|18639}} [{{website|mather}}/cd/ | *{{CPDLno|18639}} [{{website|mather}}/cd/cantique-de-noel--christmas-song--o-holy-night--adam-.php {{net}}] | ||
{{Editor|Rod Mather|2008-12-28}}{{ScoreInfo|A4|5|65}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Rod Mather|2008-12-28}}{{ScoreInfo|A4|5|65}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Solo voice in E flat. | :'''Edition notes:''' Solo voice in E flat. | ||
Line 58: | Line 70: | ||
==={{flag|Portuguese}} In Portuguese translation, "Oh Noite Santa"=== | ==={{flag|Portuguese}} In Portuguese translation, "Oh Noite Santa"=== | ||
*{{PostedDate|2010-05-18}} {{CPDLno|21614}} [ | *{{PostedDate|2010-05-18}} {{CPDLno|21614}} [[Media:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.pdf|{{pdf}}]] [[Media:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mid|{{mid}}]] [[Media:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mxl|{{XML}}]] [[Media:OH NOITE SANTA CANTIQUE DE NOEL OH HOLY NIGHT CH L HUTCHINS.mus|{{mus}}]] (Finale 2010) | ||
{{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|2|Osório Viana|Jardilino Maciel|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|89}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Arrangement and Portuguese lyrics by {{User|Osório Viana}} | :'''Edition notes:''' Arrangement and Portuguese lyrics by {{User|Osório Viana}} | ||
:{{MXL}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Cantique de Noel (O Holy Night)''<br> | '''Title:''' ''Cantique de Noel (O Holy Night)''<br> | ||
{{Composer|Adolphe Charles Adam}} | {{Composer|Adolphe Charles Adam}} | ||
{{Lyricist|Placide Cappeau| | {{Lyricist|Placide Cappeau}} in French.<br> | ||
{{Lyricist|John Sullivan Dwight}} in English. | |||
{{Voicing|4|SATB}} and original {{cat|Unison}}<br> | {{Voicing|4|SATB}} and original {{cat|Unison}}<br> | ||
Line 71: | Line 85: | ||
{{Language|3|French|English|Portuguese}} | {{Language|3|French|English|Portuguese}} | ||
{{Instruments|Piano}} | {{Instruments|Piano}} | ||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' First performed on 24th December 1847 by Emily Laurey in Roquemaure, France. | '''Description:''' First performed on 24th December 1847 by Emily Laurey in Roquemaure, France. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
*[{{website|cyberhymnal}}/htm/o/h/oholynit.htm Cyber Hymnal™ entry for Cantique de | *[{{website|cyberhymnal}}/htm/o/h/oholynit.htm Cyber Hymnal™ entry for Cantique de Nöel (O Holy Night)] | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|French| | {{Text|French| | ||
{{Vs|1}} Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle | |||
Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle | |||
Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous, | Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous, | ||
Pour effacer la tache originelle, | Pour effacer la tache originelle, | ||
Line 91: | Line 104: | ||
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur (bis). | Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur (bis). | ||
{{Vs|2}} De notre foi que la lumière ardente | |||
De notre foi que la lumière ardente | |||
Nous guide tous au berceau de l'Enfant, | Nous guide tous au berceau de l'Enfant, | ||
Comme autrefois une étoile brillante | Comme autrefois une étoile brillante | ||
Line 101: | Line 113: | ||
Courbez vos fronts devant le Rédempteur (bis). | Courbez vos fronts devant le Rédempteur (bis). | ||
{{Vs|3}} Le Rédempteur a brisé toute entrave, | |||
Le Rédempteur a brisé toute entrave, | |||
La Terre est libre et le Ciel est ouvert. | La Terre est libre et le Ciel est ouvert. | ||
Il voit un frère où n'était qu'un esclave, | Il voit un frère où n'était qu'un esclave, | ||
Line 109: | Line 120: | ||
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt. | C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt. | ||
Peuple, debout ! Chante ta délivrance. | Peuple, debout ! Chante ta délivrance. | ||
Noël ! Noël ! Chantons le Rédempteur (bis). | Noël ! Noël ! Chantons le Rédempteur (bis).}} | ||
}} | {{mdl|4}} | ||
{{Text|Spanish| | {{Text|Spanish| | ||
Oh noche santa de estrellas refulgentes, | {{Vs|1}} Oh noche santa de estrellas refulgentes, | ||
esta es la noche en que el Salvador nació. | esta es la noche en que el Salvador nació. | ||
Tanto esperó el mundo en su pecado, | Tanto esperó el mundo en su pecado, | ||
hasta que Dios derramó su inmenso amor. | hasta que Dios derramó su inmenso amor. | ||
Un canto de esperanza, al mundo regocija, | Un canto de esperanza, al mundo regocija, | ||
por el que ilumina una nueva mañana; | por el que ilumina una nueva mañana; | ||
Line 123: | Line 133: | ||
¡Oh noche divina! nació Jesús | ¡Oh noche divina! nació Jesús | ||
Guía la luz de fe, serenamente, | {{Vs|2}} Guía la luz de fe, serenamente, | ||
de corazón ante su trono a adorar. | de corazón ante su trono a adorar. | ||
Oro, incienso y mirra antaño le trajeron, | Oro, incienso y mirra antaño le trajeron, | ||
la vida hoy le entregamos sin dudar. | la vida hoy le entregamos sin dudar. | ||
Al Rey de reyes cantamos esta noche | Al Rey de reyes cantamos esta noche | ||
y su amor eterno proclame nuestra voz, | y su amor eterno proclame nuestra voz, | ||
Line 134: | Line 143: | ||
Al Rey de los siglos, adoración | Al Rey de los siglos, adoración | ||
Nos enseñó amarnos uno al otro, | {{Vs|3}} Nos enseñó amarnos uno al otro, | ||
su voz fue amor, su evangelio es paz . | su voz fue amor, su evangelio es paz . | ||
Nos hizo libres del yugo y las cadenas | Nos hizo libres del yugo y las cadenas | ||
de opresión, que en Su Nombre destruyó. | de opresión, que en Su Nombre destruyó. | ||
De gratitud y gozo, dulces himnos canta | De gratitud y gozo, dulces himnos canta | ||
el corazón humilde que a toda voz proclama | el corazón humilde que a toda voz proclama | ||
Line 144: | Line 152: | ||
Por siempre y para siempre, todo el honor | Por siempre y para siempre, todo el honor | ||
la gloria y el poder, sean para Él.}} | la gloria y el poder, sean para Él.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl|4}} | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
{{Vs|1}} O holy night, the stars are brightly shining; | |||
O holy night, the stars are brightly shining; | |||
It is the night of the dear Savior’s birth! | It is the night of the dear Savior’s birth! | ||
Long lay the world in sin and error pining, | Long lay the world in sin and error pining, | ||
Line 157: | Line 164: | ||
O night, O holy night, O night divine! | O night, O holy night, O night divine! | ||
{{Vs|2}} Led by the light of faith serenely beaming, | |||
Led by the light of faith serenely beaming, | |||
With glowing hearts by His cradle we stand. | With glowing hearts by His cradle we stand. | ||
So led by light of a star sweetly gleaming, | So led by light of a star sweetly gleaming, | ||
Line 168: | Line 174: | ||
Behold your King; before Him lowly bend! | Behold your King; before Him lowly bend! | ||
{{Vs|3}} Truly He taught us to love one another; | |||
Truly He taught us to love one another; | |||
His law is love and His Gospel is peace. | His law is love and His Gospel is peace. | ||
Chains shall He break for the slave is our brother | Chains shall He break for the slave is our brother | ||
Line 179: | Line 184: | ||
His pow’r and glory evermore proclaim! | His pow’r and glory evermore proclaim! | ||
}} | }} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|Portuguese| | {{Translation|Portuguese| | ||
{{Vs|1}} Oh noite santa, de estrelas brilhantes, | |||
Oh noite santa, de estrelas brilhantes, | |||
Em que nasceu o bom Jesus Salvador! | Em que nasceu o bom Jesus Salvador! | ||
Triste era o mundo em dores | Triste era o mundo em dores torturantes… | ||
Mas, Cristo veio ofertar Seu Amor! | Mas, Cristo veio ofertar Seu Amor! | ||
Quanta Esperança a Terra inteira veste: | Quanta Esperança a Terra inteira veste: | ||
Manhã tão terna, em Graça, Anúncio e Glória! | Manhã tão terna, em Graça, Anúncio e Glória!… | ||
Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste! | Joelhos dobrai; ouvi a voz celeste! | ||
Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória! | Bendita noite! Oh Paz, Amor, Vitória! | ||
Oh noite divina! Oh noite divina! | Oh noite divina! Oh noite divina! | ||
{{Vs|2}} É meia-noite e o coro celestial | |||
É meia-noite e o coro celestial | |||
Vem anunciar: o alto Deus Se encarnou; | Vem anunciar: o alto Deus Se encarnou; | ||
Nos redimiu do peso original | Nos redimiu do peso original | ||
Line 210: | Line 206: | ||
Natal de Luz! Oh (oh) noite divina! | Natal de Luz! Oh (oh) noite divina! | ||
{{Vs|3}} Junto a Seu berço, à luz da Fé singela, | |||
Junto a Seu berço, à luz da Fé singela, | |||
Os corações, ó vinde ofertar! | Os corações, ó vinde ofertar! | ||
Como, seguindo o brilho de uma estrela, | Como, seguindo o brilho de uma estrela, | ||
Line 229: | Line 216: | ||
Natal de amor! Oh (oh) noite divina! | Natal de amor! Oh (oh) noite divina! | ||
{{Vs|4}} Cristo ensinou a amarmos sem medida, | |||
Cristo ensinou a amarmos sem medida, | |||
Sua Lei é Amor, Seu Amor é a Paz. | Sua Lei é Amor, Seu Amor é a Paz. | ||
Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida; | Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida; | ||
Line 248: | Line 226: | ||
Oh noite divina! Oh noite divina! | Oh noite divina! Oh noite divina! | ||
}} | }} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 21:32, 21 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Video | |
Capella | |
Finale | |
Finale 2014 | |
Sibelius | |
Web Page | |
File details | |
Help |
In original French, "Minuit, chrétiens"
- Editors: Osório Viana and Jardilino Maciel (submitted 2010-05-15). Score information: A4, 6 pages, 89 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Claude Tallet (submitted 2007-11-25). Score information: A4, 3 pages, 82 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
In English translation, "O Holy Night"
- Editor: Philip Le Bas (submitted 2019-01-03). Score information: A4, 15 pages, 158 kB Arranger: Philip Le Bas
Copyright: CPDL - Edition notes: Two arrangements for SATB choir and organ or for SSA choir and organ by Philip Le Bas, with words by J S Dwight. The settings aim to enable choirs to sing this lovely piece of music without the need for excessive length or complexity, while retaining a degree of variety and passion.
- Editor: Francis Melville (submitted 2018-07-22). Score information: A4, 5 pages, 119 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: James Gibb (submitted 2017-11-30). Score information: A4, 6 pages, 108 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #20587, with minor corrections to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Riedlinger (submitted 2014-06-27). Score information: A4, 38 pages, 1.17 MB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Arrangement for Solo, SATB Choir, Clarinet, Horn 1 & 2, Trumpet, Trombone, Chimes (Tubular Bells), Timpani, Harp (or keyboard), Violin, Viola, Cello, and Bass.
- Arranger: Brian Riedlinger
- Editor: J. Ashley Hall (submitted 2010-04-27). Score information: Letter, 10 pages, 180 kB Copyright: Personal
- Arranger: J. Ashley Hall
- Edition notes: Copyright © 2007 by John Ashley Hall - Non-commercial use is permitted
- Editors: Osório Viana and Jardilino Maciel (submitted 2009-12-27). Score information: A4, 6 pages, 89 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: files updated 2010-05-14. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2002-11-08). Score information: A4, 11 pages, 760 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: E flat major
- Arranger: Douglas Brooks-Davies
- Editor: Sally DeFord (submitted 2001-01-30). Score information: Letter, 7 pages, 160 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Congregation sheet also available. Arranged by Sally DeFord. In B flat major and C
- Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27). Score information: Unknown Copyright: CC BY 1.0
- Edition notes: C major
In English and French
- Editor: Adriano Secco (submitted 2014-08-28). Score information: A4, 21 pages, 119 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: SATB and Orchestra.
- Editor: Rod Mather (submitted 2008-12-28). Score information: A4, 5 pages, 65 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Solo voice in E flat.
- Contributor: David Newman (submitted 2008-07-08). Score information: Letter, 5 pages, 256 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Solo voice in E flat.
In Spanish: Oh, Noche Santa
- Editor: J. Ashley Hall (submitted 2010-06-27). Score information: Letter, 11 pages, 172 kB Copyright: Personal
- Arranger: J. Ashley Hall
- Edition notes: Copyright © 2007 John Ashley Hall. All rights reserved. Commercial use prohibited.
In Portuguese translation, "Oh Noite Santa"
- Editors: Osório Viana and Jardilino Maciel (submitted 2010-05-15). Score information: A4, 6 pages, 89 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Arrangement and Portuguese lyrics by Osório Viana
- MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Cantique de Noel (O Holy Night)
Composer: Adolphe Charles Adam
Lyricist: Placide Cappeau in French.
Lyricist: John Sullivan Dwight in English.
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
and original Unison
Genre: Sacred, Carol
Languages: French, English, Portuguese
Instruments: Piano
First published:
Description: First performed on 24th December 1847 by Emily Laurey in Roquemaure, France.
External websites:
Original text and translations
French text 1 Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle |
Spanish text 1 Oh noche santa de estrellas refulgentes, |
English text 1 O holy night, the stars are brightly shining; |
Portuguese translation 1 Oh noite santa, de estrelas brilhantes, |
- Osório Viana editions
- Jardilino Maciel editions
- Claude Tallet editions
- Philip Le Bas editions
- Philip Le Bas compositions
- Philip Le Bas arrangements
- Francis Melville editions
- James Gibb editions
- Brian Riedlinger editions
- Editions with large score files
- Brian Riedlinger compositions
- Brian Riedlinger arrangements
- J. Ashley Hall editions
- J. Ashley Hall compositions
- J. Ashley Hall arrangements
- Douglas Brooks-Davies editions
- Douglas Brooks-Davies compositions
- Douglas Brooks-Davies arrangements
- Sally DeFord editions
- Christopher R. Baker editions
- Adriano Secco editions
- Rod Mather editions
- David Newman editions
- Adolphe Charles Adam compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Unison
- Sacred music
- Carols
- Works in French
- Works in English
- Works in Portuguese
- Piano accompaniment
- Texts
- French texts
- Spanish texts
- English texts
- Translations
- Portuguese translations
- Sheet music
- Christmas
- Romantic music