Missa Ista est speciosa (Pierre de la Rue): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 44: Line 44:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Ista est speciosa
Ista est speciosa
inter filias Iherusalem
inter filias Iherusalem
Line 51: Line 50:
et beatissimam prædicaverunt,
et beatissimam prædicaverunt,
et reginæ faciem eius laudaverunt.
et reginæ faciem eius laudaverunt.


"Pleni" versus dicta:
"Pleni" versus dicta:
Line 72: Line 70:
'Cantabat(it) vacuus coram latrone viator'
'Cantabat(it) vacuus coram latrone viator'


(Decimi Iunii Iuvenalis lapidaria)
(Decimi Iunii Iuvenalis lapidaria)}}
</poem>


{{Translation|Italian}}
{{Translation|Italian|
<poem>
Costei è magnifica
Costei è magnifica
fra le figlie di Gerusalemme
fra le figlie di Gerusalemme
Line 92: Line 88:


Barripharus
Barripharus
'Il viandante squattrinato può cantare in faccia al rapinatore'
'Il viandante squattrinato può cantare in faccia al rapinatore'}}
</poem>


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
She is magnificent
She is magnificent
among the daughters of Jerusalem.
among the daughters of Jerusalem.
Line 112: Line 106:


Barripharus
Barripharus
'The empty-handed traveler can sing before the robber'
'The empty-handed traveler can sing before the robber'}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 19:04, 2 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Kyrie

Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-12-29).   Score information: A4, 5 pages, 106 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped

Gloria

Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-12-29).   Score information: A4, 7 pages, 169 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped

Credo

Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-12-29).   Score information: A4, 11 pages, 231 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped

Sanctus

Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-12-29).   Score information: A4, 6 pages, 153 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The MIDI and the source (MusicXML) files are zipped

Agnus Dei

Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-12-29).   Score information: A4, 5 pages, 135 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The MIDI and the source (MusicXML) files are zipped

General Information

Title: Kyrie - Missa Ista est speciosa
Composer: Pierre de La Rue
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: ATTBB

Genre: SacredMass

Language: Greek
Instruments: A cappella

Published:

Description: “Missa de sanctissima virgine maria” transcribed from the Jena University Misc. Chrobuch Nr. 2 – 1512/25. To see the fac simile of the manuscript follow the external link below and click “Collections” tab. The time signatures, notes' values, accidentals and colourings are as in the manuscript. The perfect notes and rests have been dotted and ties have been used for the notes' values that cannot be exactly represented. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right dowstemmed notes are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

External websites: http://imslp.org/wiki/Category:La_Rue,_Pierre_de

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ista est speciosa
inter filias Iherusalem
Viderunt eam filiæ Syon,
et beatissimam prædicaverunt,
et reginæ faciem eius laudaverunt.

"Pleni" versus dicta:

Tenor
'Carmina que(i) quondam studio florente peregi'

(Boetii Mallii Severini
De Philosophica Consolatione
Liber Primus)

Tenor secundus
'Flebilis heu mestos cogor inire modos'

(Boetii Mallii Severini
De Philosophica Consolatione
Liber Primus)

Barripharus
'Cantabat(it) vacuus coram latrone viator'

(Decimi Iunii Iuvenalis lapidaria)

Italian.png Italian translation

Costei è magnifica
fra le figlie di Gerusalemme
La videro le figlie di Sion,
e la proclamarono beatissima,
e le regine lodarono la sua avvenenza.

Motti del “Pleni”

Tenor
'Io che un tempo scrissi carmi con vigoroso slancio'

Tenor secondo
'Sono costretto dolente ad intonare meste melodie'

Barripharus
'Il viandante squattrinato può cantare in faccia al rapinatore'

English.png English translation

She is magnificent
among the daughters of Jerusalem.
The Zion's daughters saw her,
and declared her very blessed,
and the queens praised her attractiveness.

“Pleni” mottos

Tenor
'I who formerly wrote verses with handsome enthusiasm'

Second Tenor
'I'm forced sorrowful to sing sad melodies'

Barripharus
'The empty-handed traveler can sing before the robber'