Nacht und Träume (Franz Schubert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(recategorize, correct orig. key)
(formatted page correctly)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}


 
*'''CPDL #17777:''' [http://artsongcentral.com/2008/schubert-nacht-und-traume/ {{net}}]
*{{NewWork|2008-07-01}} '''CPDL #17777:'''   [http://artsongcentral.com/2008/schubert-nacht-und-traume/ {{net}}]
{{Editor|David Newman|2008-08-01}}{{ScoreInfo|Letter|4}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|David Newman|2008-08-01|edtype=Contributor}}'''Score information:''' Letter, 4 pages,       {{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Both German and English lyrics. Editions in A and in original B Major.
:'''Edition notes:''' Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central]. Both German and English lyrics - Editions in A and in original B Major <br>
 


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Nacht und Träume'' <br>
'''Title:''' ''Nacht und Träume, Op. 43, No. 2, D. 827''<br>
{{Composer|Franz Schubert}}
{{Composer|Franz Schubert}}
{{Lyricist|Matthäus von Collin}} (1779-1824) <br>
{{Lyricist|Matthäus von Collin}} (1779-1824)


{{Voicing|1|Solo low|low}} or {{Cat|Solo medium|medium}}<br>
{{Voicing|1|Solo low|low}} or {{Cat|Solo medium|medium}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Lied|er }} <br>
{{Genre|Secular|Lieder}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
'''Published:''' (1822?) published 1825.


'''Published:''' by Franz Peter Schubert (1797-1828), "Nacht und Träume", Op. 43, No. 2, D. 827 (1822?) published 1825. <br>
'''Description:'''  
 
 
'''Description:''' Lyrics by Matthäus Kasimir von Collin (1779-1824), "Nachtfeier". <br>
 


'''External websites:'''  
'''External websites:'''  
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert Entry at Wikipedia for this composer. ]
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nacht_und_Träume Entry at Wikipedia for this lied]
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nacht_und_Träume Entry at Wikipedia for this lied. ]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=3955 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=3955 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page". ]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=3956 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=3956 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page". ]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=26344 Dutch lyrics at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=26344 Dutch lyrics at the "Lied and Art Song Texts Page". ]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=30836 Spanish translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=30836 Spanish translation at the "Lied and Art Song Texts Page". ]
 


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German}}
 
'''Nachtfeier'''
 
<poem>
:Heil’ge Nacht, du sinkest nieder;
Heil’ge Nacht, du sinkest nieder;
:Nieder wallen auch die Träume
Nieder wallen auch die Träume
:Wie dein Mondlicht durch die Räume,
Wie dein Mondlicht durch die Räume,
:Durch der Menschen stille Brust.
Durch der Menschen stille Brust.
:Die belauschen sie mit Lust;
Die belauschen sie mit Lust;
:Rufen, wenn der Tag erwacht:
Rufen, wenn der Tag erwacht:
:Kehre wieder, heil’ge Nacht!
Kehre wieder, heil’ge Nacht!
:Holde Träume, kehret wieder!  
Holde Träume, kehret wieder!  
<br>
</poem>


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
 
<poem>
 
Holy night, you sink down;
:Holy night, you sink down;
The dreams flow down, too,
:The dreams flow down, too,
Like your moonlight through the rooms,
:Like your moonlight through the rooms,
Through the people's silent chests.
:Through the people's silent chests.
They listen softly with desire;
:They listen softly with desire;
They call, when day awakens:
:They call, when day awakens:
Come back, holy night!
:Come back, holy night!
Sweet dreams, come back!
:Sweet dreams, come back!
</poem>
<br>
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 12:26, 9 January 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17777: Network.png
Editor: David Newman (submitted 2008-08-01).   Score information: Letter, 4 pages   Copyright: Public Domain
Edition notes: Both German and English lyrics. Editions in A and in original B Major.

General Information

Title: Nacht und Träume, Op. 43, No. 2, D. 827
Composer: Franz Schubert
Lyricist: Matthäus von Collin (1779-1824)

Number of voices: 1v   Voicing: low
or medium
Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano
Published: (1822?) published 1825.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text Nachtfeier

Heil’ge Nacht, du sinkest nieder;
Nieder wallen auch die Träume
Wie dein Mondlicht durch die Räume,
Durch der Menschen stille Brust.
Die belauschen sie mit Lust;
Rufen, wenn der Tag erwacht:
Kehre wieder, heil’ge Nacht!
Holde Träume, kehret wieder!

English.png English translation

Holy night, you sink down;
The dreams flow down, too,
Like your moonlight through the rooms,
Through the people's silent chests.
They listen softly with desire;
They call, when day awakens:
Come back, holy night!
Sweet dreams, come back!