No soft cradle (Wedrowali trzej krolowie) (Traditional): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - 'rols}}<br>' to 'rols}}') |
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|7284}} | *{{CPDLno|7284}} {{LinkW|broo-po6.pdf|broo-po6.mid}} | ||
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-21}}{{ScoreInfo|A4|1|48}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-21}}{{ScoreInfo|A4|1|48}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Traditional Polish carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies | :'''Edition notes:''' Traditional Polish carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies |
Revision as of 16:27, 4 June 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2004-06-21). Score information: A4, 1 page, 48 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Traditional Polish carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies
General Information
Title: No soft cradle (Wedrowali trzej krolowie)
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Languages: Polish, English
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Lullaby, lullaby.
No soft cradle
Where the babe is lying;
No soft cradle
Baby cease your cryong.
No soft cradle
Mary watch is keeping;
No soft cradle
Baby now is sleeping.
In a manger,
No soft cradle
Babe no more is crying;
No soft cradle
in earth’s darkness,
Soon He will be dying.