Nobody knows the trouble (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (DotNetWikiBot - removed redundant categories)
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|10266}} [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}]  
*{{CPDLno|10266}} [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}]  
{{Editor|Adriano Secco|2005-11-29}}{{ScoreInfo|A4|3|127}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Adriano Secco|2005-11-29}}{{ScoreInfo|A4|3|127}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


*{{CPDLno|1191}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/ryc-nobo.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/ryc-nobo.zip MusiXTex]
*{{CPDLno|1191}} [[Media:ws-ryc-nobo.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-ryc-nobo.zip|{{Zip}}]]  (MusiXTex)
{{Editor|Andre van Ryckeghem|2000-07-27}}{{ScoreInfo|Letter|1|48}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Andre van Ryckeghem|2000-07-27}}{{ScoreInfo|Letter|1|48}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' With solo voice (S or any other part).
:'''Edition notes:''' With solo voice (S or any other part).
Line 18: Line 17:
{{Genre|Sacred|Spirituals}}
{{Genre|Sacred|Spirituals}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}  


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 26: Line 25:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{top}}{{Text|English|
 
:Nobody knows the trouble I’ve seen
:Nobody knows the trouble I’ve seen
:Nobody knows but Jesus
:Nobody knows but Jesus
Line 46: Line 44:
:Oh, yes, Lord
:Oh, yes, Lord
:Tell all-a my friends I’m coming too
:Tell all-a my friends I’m coming too
:Oh, yes, Lord
:Oh, yes, Lord}}
 
{{mdl}}
 
{{Translation|German|
{{Translation|German}}
 
:Niemand kennt die Schwierigkeiten, die ich erlebt habe
:Niemand kennt die Schwierigkeiten, die ich erlebt habe
:Niemand außer Jesus
:Niemand außer Jesus
Line 69: Line 65:
:Oh, ja, Herr,
:Oh, ja, Herr,
:Sag allen meinen Freunden, dass auch ich komme
:Sag allen meinen Freunden, dass auch ich komme
:Oh, ja, Herr
:Oh, ja, Herr}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 21:36, 21 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_zip.gif Zip file
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #10266:  Network.png
Editor: Adriano Secco (submitted 2005-11-29).   Score information: A4, 3 pages, 127 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #01191:    (MusiXTex)
Editor: Andre van Ryckeghem (submitted 2000-07-27).   Score information: Letter, 1 page, 48 kB   Copyright: Personal
Edition notes: With solo voice (S or any other part).

General Information

Title: Nobody Knows the Trouble
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Soloists: S, A, T or B (all optional)
Genre: SacredSpiritual

Language: English
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Nobody knows the trouble I’ve seen
Nobody knows but Jesus
Nobody knows the trouble I’ve seen
Glory Hallelujah!

Sometimes I’m up, sometimes I’m down
Oh, yes, Lord
Sometimes I’m almost to the ground
Oh, yes, Lord

Although you see me goin’ ‘long so
Oh, yes, Lord
I have my trials here below
Oh, yes, Lord

If you get there before I do
Oh, yes, Lord
Tell all-a my friends I’m coming too
Oh, yes, Lord

German.png German translation

Niemand kennt die Schwierigkeiten, die ich erlebt habe
Niemand außer Jesus
Niemand kennt die Schwierigkeiten, die ich erlebt habe
Glorie Hallelujah!

Manchmal geht's mir gut, manchmal geht's mir schlecht
Oh, ja, Herr,
Manchmal bin ich fast am Boden zerstört
Oh, ja, Herr,

Obwohl du siehst, dass ich immer weiter gehe
Oh, ja, Herr,
Habe ich meine Prüfungen hier unten
Oh, ja, Herr

Wenn du zu ihm kommst, vor mir
Oh, ja, Herr,
Sag allen meinen Freunden, dass auch ich komme
Oh, ja, Herr