Noe, noe (Gregor Aichinger): Difference between revisions
(Work page updated with new work entry) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2016-11-30}} {{CPDLno|42149}} [http://www.notamos.co.uk/146718.shtml {{ | *{{PostedDate|2016-11-30}} {{CPDLno|42149}} [http://www.notamos.co.uk/146718.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2016-11-30}}{{ScoreInfo|A4|7|96}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christopher Shaw|2016-11-30}}{{ScoreInfo|A4|7|96}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SSATB or transposed down a fourth for AATTB. | ||
*{{CPDLno|19982}} [[Media:Aichinger-noe.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Aichinger-noe.mid|{{mid}}]] [[Media:Aichinger-noe.MUS|{{mus}}]] (Finale 2009) | *{{CPDLno|19982}} [[Media:Aichinger-noe.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Aichinger-noe.mid|{{mid}}]] [[Media:Aichinger-noe.MUS|{{mus}}]] (Finale 2009) | ||
Line 15: | Line 14: | ||
'''Source of text:''' [[Psalm 24]] v.7 | '''Source of text:''' [[Psalm 24]] v.7 | ||
{{ | {{MultiVoicing|5|n=2|1st=SSATB|2nd=AATTB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|}} | {{Published|}} 1595 | ||
'''Description:''' | '''Description:''' Motet for Christmas Day from Sacrarum Cantionum (book 2),Venice,1595. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Noe, noe, noe, psallite noe. | Noe, noe, noe, psallite noe. | ||
Line 31: | Line 31: | ||
quia hodie natus est nobis salvator mundi, | quia hodie natus est nobis salvator mundi, | ||
Noe, noe, noe. | Noe, noe, noe. | ||
Hic jacet in praesepio, fulget in caelo. | Hic jacet in praesepio,fulget in caelo. | ||
Attollite portas principes vestras, | Attollite portas principes vestras, | ||
et elevamini portae aeternales, | et elevamini portae aeternales, | ||
et introibit rex gloriae.}} | et introibit rex gloriae.}} | ||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Noel, noel, noel. Sing we noel. | Noel, noel, noel. Sing we noel. | ||
Line 42: | Line 43: | ||
Noel, noel, noel. | Noel, noel, noel. | ||
He lies here in the manger and shines in heaven. | He lies here in the manger and shines in heaven. | ||
Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates, | Lift up your gates, O ye princes, | ||
And the King of Glory shall enter in. | and be ye lifted up, O eternal gates, | ||
And the King of Glory shall enter in.}} | |||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Christmas]] | [[Category:Christmas]] |
Revision as of 23:27, 30 November 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2016-11-30). Score information: A4, 7 pages, 96 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SSATB or transposed down a fourth for AATTB.
- Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2009-08-14). Score information: Letter, 6 pages, 167 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Noe, noe
Composer: Gregor Aichinger
Source of text: Psalm 24 v.7
Number of voices: 5vv Voicings: SSATB and AATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. 1595
Description: Motet for Christmas Day from Sacrarum Cantionum (book 2),Venice,1595.
External websites:
Original text and translations
Latin text Noe, noe, noe, psallite noe. |
English translation Noel, noel, noel. Sing we noel. |