Non è ch'il duol mi scemi (Cipriano de Rore): Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replace - "''Übersetzung {{User|Peter Rottländer}}''" to "{{Translator|Peter Rottländer}}") |
||
Line 42: | Line 42: | ||
|width=50%| | |width=50%| | ||
{{Translation|German}} | {{Translation|German}} | ||
{{Translator|Peter Rottländer}} | |||
<poem> | <poem> | ||
Der Schmerz blendet mich nicht und das Feuer löst mich nicht auf, | Der Schmerz blendet mich nicht und das Feuer löst mich nicht auf, |
Revision as of 09:07, 29 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #21878: Capella
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2010-06-28). Score information: A4, 3 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Mensurstrich layout, note values and key signaure are original, musica ficta clearly marked
- Last revised: 2014-06-28
General Information
Title: Non è ch'il duol mi scemi
Composer: Cipriano de Rore
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published: 1550, Il primo libro de madrigali, 4vv (Ferrara)
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Non è ch'il duol mi scem’ o il fuoc’ allenti |
German translation
Der Schmerz blendet mich nicht und das Feuer löst mich nicht auf, |